Jurassic Park III
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
'Ελι, ήταν έξυπνα.
:06:05
'Ηταν πιο έξυπνα
κι απ' τα δελφίνια ή τις φάλαινες.

:06:08
'Ηταν πιο έξυπνα κι απ' τους πρωτόγονους.
:06:16
'Ηθελα απλά να σου πω ότι, αν χρειαστείς
βοήθεια, καμιά φορά ξεχνάς να τη ζητήσεις.

:06:21
Να με πάρεις τηλέφωνο, λοιπόν.
Για ο,τιδήποτε, ανεξαρτήτως ώρας.

:06:25
Σίγουρα.
:06:30
Εξακολουθείς να είσαι ο καλύτερος.
:06:33
Το εννοώ.
:06:35
Ο τελευταίος του είδους.
:06:45
Η μελέτη της πρόσθιας θαλάμης
από διάφορα δείγματα...

:06:49
κατέδειξε τη σχέση μεταξύ
του άνω ουρανίσκου και του λάρυγγα.

:06:54
Αυτό μας επιτρέπει να εικάζουμε,
προσοχή, να εικάζουμε...

:06:57
ότι οι Ράπτορες ήταν ικανοί
να αρθρώνουν περίπλοκες κραυγές...

:07:01
που τους έδιναν
τρομερό εξελικτικό πλεονέκτημα.

:07:04
Οι Ράπτορες ήταν άγριοι, έξυπνοι...
:07:07
και κοινωνικά ανεπτυγμένοι.
:07:09
Είχαν την ικανότητα να κυνηγούν σε ομάδες
και να συνεννοούνται.

:07:13
Αν δεν τους έπλητταν
τα κατακλυσμιαία γεγονότα...

:07:16
πιθανότατα οι Ράπτορες και όχι οι άνθρωποι...
:07:19
θα είχαν κυριαρχήσει στον πλανήτη.
:07:23
Ελπίζω να τα βρήκατε ενδιαφέροντα.
:07:26
Σίγουρα μας διεγείρουν
εμάς τους παλαιοντολόγους.

:07:29
'Εχουμε πολλά ακόμα να ανακαλύψουμε.
:07:32
Γι' αυτό εξακολουθούμε ναχρειαζόμαστε
και να επιζητούμε την υποστήριξή σας.

:07:40
Ευχαριστώ.
:07:51
Σας ευχαριστώ πολύ, Δρ Γκραντ.
:07:53
'Εχει κανείς καμία ερώτηση;
:07:58
Ωραία. 'Εχει κανείς καμία ερώτηση
που δεν σχετίζεται με το Ιουρασικό Πάρκο;


prev.
next.