Jurassic Park III
prev.
play.
mark.
next.

:09:10
Τι έχουμε εδώ, Νάσι;
:09:12
'Αινχορν 20 χιλιοστών, με αέρια, ημι-αυτόματο.
:09:14
Δεσμίδα 10 οβίδων, περιστρεφόμενη βάση,
μειωμένη επαναφορά.

:09:18
'Ακρως εκρηκτικό...
:09:27
Ουντέσκι.
:09:28
-Εδώ Πολ Κέρμπι. Απλά τηλεφώνησα...
-Μάλιστα, κύριε.

:09:32
Είμαστε έτοιμοι εδώ.
:09:34
Μπορώ να κλείσω το μαγαζί και να φύγω
μόλις μου στείλετε τα χρήματα.

:09:41
'Ετσι ακριβώς...
:09:43
δύο από τους καλύτερους που υπάρχουν.
:09:47
'Οχι, δεν έχω δουλέψει ο ίδιος μαζί τους...
:09:50
όμως, πιστέψτε με,
και οι δυο τους έχουν εξαιρετικές συστάσεις.

:10:01
-Είσαι καλά;
-Μην ανησυχείτε, κύριε.

:10:05
Θα είναι σαν ένας περίπατος στο πάρκο.
:10:11
Λίμνη Φορτ Πεκ, Μοντάνα
:10:16
Μπίλι, δεν νομίζω ότι το κάνω σωστά.
:10:26
Δοκίμασε με την οδοντόβουρτσα.
:10:31
Χρειάζονται αργές κινήσεις.
:10:34
Βγάζε λίγο κάθε φορά.
:10:36
Δεν μπορώ να ξεχωρίσω
τι είναι βράχος και τι κόκαλο.

:10:39
Τεχνικά, όλα είναι βράχος.
:10:41
Το ασβέστιο στα κόκαλα
αντικαθίσταται κατά την απολίθωση.

:10:44
Μπορείς όμως να νιώσεις τη διαφορά. Βλέπεις;
:10:47
Τραχύ...
:10:50
λείο.
:10:52
Τραχύ, λείο.
:10:55
ΜΟΥΣΕΙΟ των ΒΡΑΧΩΝ
ΤΜΗΜΑ ΠΑΛΑΙΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ


prev.
next.