:13:00
Gðo Kirby, kako ste?
:13:01
to æete vi momci piti?
:13:04
-Catfish, ja æu lce Pick.
-Dva, molim te, Cat.
:13:06
-Godinama se divimo vaem radu.
-Stvarno. Zaista je nadahnjujuæi.
:13:10
Amanda i ja volimo ivot na otvorenom.
:13:12
Bili smo na gotovo svakoj pustolovnoj turi
koju su dosad izmislili:
:13:16
Nil, Galapagos, K2.
:13:19
lmamo i dvije rezervacije
za prvi putnièki let na Mjesec.
:13:23
Ove smo godine za nau godinjicu braka
htjeli uèiniti neto zaista posebno.
:13:27
-Neto...
-Neto jedinstveno.
:13:29
Unajmio sam zrakoplov
za let iznad otoka Sorne.
:13:33
Htjeli bismo da nam vi budete vodiè.
:13:37
lzvolite, momci.
:13:40
Ljubazno je od vas to mi ponuditi,
ali ja sam jako zauzet.
:13:44
Mogu vam preporuèiti
par izuzetno sposobnih ljudi...
:13:47
Ne, ne. Vi ste najbolji.
:13:50
Vi ste izbliza vidjeli ta stvorenja.
Nitko vam nije ni blizu.
:13:54
Ne biste mogli letjeti toliko nisko
da biste bilo to vidjeli.
:13:58
Upravo je u tome stvar,
mi imamo dozvolu za niski let.
:14:02
Koliko nisko?
:14:04
Nisam struènjak,
ali puno nie od bilo koga drugoga.
:14:08
Kako sam ja shvatila, koliko elimo.
:14:13
Teko je u to povjerovati.
:14:14
Kroz moje poslovanje, import-eksport,
nova trita...
:14:17
stvorio sam puno vanih prijateljstava.
:14:20
U ovom sluèaju, u vladi Kostarike.
:14:23
Dr. Grant, vi ne moete zamisliti...
:14:25
koliko nam je stalo da doðete s nama.
U tome je sva èar naeg putovanja.
:14:29
Gðo Kirby, ja...
:14:30
Naravno, mi bismo pridonijeli
vaem istraivanju ovdje.
:14:37
Mogao bih na ovom èeku
ispisati svakakve cifre, dr. Grant.
:14:41
Recite mi...
:14:45
koliko æe to stajati?