K-PAX
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:47:03
in een zacht briesje.
:47:05
Precies jullie lelies.
:47:08
Ik zou-- Ik zou
dat erg graag willen ruiken.

:47:13
Ik zou daar erg graag naar toe gaan man,
naar-naar jou, um,

:47:17
planeet.
:47:19
Ik ben bang dat ik maar één persoon kan meenemen als
ik terug ga.

:47:27
Ik had mijn wekelijkse sessie
met Sal vandaag.

:47:31
Hij zei dat je hem mee zou nemen
naar K-PAX.

:47:32
Om precies te zijn, hoor ik dat
van bijna alle patienten op afdeling 2,

:47:35
ze vertellen me allemaal dat
ze naar K-PAX gaan.

:47:38
Ik vraag me af of het verstandig is dat
te beloven aan psychiatrische patieneten.

:47:41
Nee, nee, nee, Mark. Ik heb het
heel duidelijk verteld aan elk van hun,

:47:45
dat ik maar één persoon mee terug kan nemen,
als ik straks terug ga.

:47:47
Terug ga?
Mark, begrijp me niet verkeerd.

:47:50
Ik bedoel je ben erg gastvrij geweest.
:47:53
Gastvrij.
Gast vrij.

:47:56
Maar mijn tijd hier is bijna op,
en ik kan niet wachten terug te gaan.

:47:59
Terug, naar K-PAX?
Ja natuurlijk, waar anders?

:48:02
Je bent van plan om
terug te keren naar K-PAX.

:48:04
Je bent jezelf weer aan het herahelen, Mark. ja,
ik moet nog een reis ondernemen naar het noorden,

:48:07
en dan ben ik van plan om terug te
keren naar K-PAx.

:48:10
Joyce gaf me wat aardbeien vanochtend uit haar
tuin in Hoboken.

:48:12
Ze zijn verukkelijk.
Je moet het me maar vergeven maar,

:48:16
dit is wat verwarrend voor me
:48:18
- Waneer was je van plan om--
- Ik vertrek op 27 juli.

:48:21
Waarom? Waarom,
waarom 27 juli?

:48:25
Veiligheid redenen.
:48:27
You see, I can go anywhere
op aarde zonder de angst te hebben
tegen elkaar te botsen...

:48:30
reizen met lichtsnelheid, met wezens
die af en aan reizen van K-PAx.

:48:33
Het is llemaal gecoordineerd.
:48:38
Vertel je me nu...
:48:40
dat je terugopgestraald wordt
naar K-PAX op 27 juli.

:48:43
Om 5:51 am.,
Amerikaanse tijd.


vorige.
volgende.