Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:32:16
50 ember van kint az utcán,
és nem találjátok az a köcsögöt?

:32:20
- Probáltátok a hotelt?
- A geci be sem jelentkezett.

:32:24
"A geci be sem jelentkezett"
:32:26
Ezt azt jelenti hogy van barátja Párizsban,
vagy egy család. Vagy megjobb.

:32:29
- Ki volt a Kinai negyedben?
- Én. De nehéz elvegyülni.

:32:32
Akkor vegyél fel kimonot.
Nem érdekel hogy csinálod.
Most, tünés. Kifelé!

:32:36
Kifelé! Estére az a geci az
irodámban legyen!

:32:45
Oh,Jessica, szerelmem.
:32:47
Gyere a Papához. Gyere.
:32:52
Richard, Megprobáltam.
:32:54
Igazán megprobáltam.
Csak a fürdöbe ugrottam ki egy pillanatra.

:32:57
Tudod ,hogy kész voltam
tenni a dolgomat--

:33:01
Kész voltam hogy megtegyem amit kell
ahogy mondtam--

:33:03
Ahogy akartad--
Igazán-- Igazán--

:33:06
Igazán kész voltam rá--
ahogy akartad--

:33:08
Jessica. Jessica.
:33:10
- Tudom. Tudom, Tudom.
:33:13
Idejöttél egy csendes helyröl
mint Észak Dakota,

:33:16
biztos nagyon meg lehetsz ijedve.
:33:18
- Richard, Megprobáltam. Én-Én--
- Tudom.

:33:21
- Megprobáltam. Igazán.
- Tudom hogy meg.

:33:23
Ez a sok zaj.
Szegény kicsi farmer lány.

:33:30
Ne legyél ijedt.
:33:32
Te vagy a legjobb lány akim van.
:33:35
És tudod hogy megbecsülöm a legjobbat.
:33:39
Tudom.
:33:42
Akor megtartod az igéreted?
:33:47
Igéret?
:33:49
Igértem valamit?
:33:52
Igen-- Igen. Azt igérted
ha még egyszer megteszem,

:33:55
akkor elengedsz--
és visszakapom a lányomat.

:33:57
- Azt mondtad segitesz megkapni
az iratokat ,hogy elmehessünk.
- Ezt mondtam volna?


prev.
next.