Kiss of the Dragon
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:02
quando tentava passar para o outro lado
para comer as maçãs dos vizinhos.

:53:06
Vais ficar por cá muito tempo?
:53:07
Não. Volto para casa...
assim que terminar o que vim fazer.

:53:11
E o que vieste fazer,
se não for indiscrição?

:53:14
Camarão.
:53:16
A sério? Camarão agressivo,
pelos vistos.

:53:19
Devias ter mais cuidado.
Não és casado?

:53:22
Não.
:53:24
Não encontraste a rapariga certa,
não é?

:53:27
No meu trabalho,
é difícil conhecer raparigas.

:53:30
Interessa-te uma ex-drogada
que sabe cozinhar, limpar e coser...

:53:34
... e que gosta de comida chinesa?
:53:38
- Não... obrigado.
- Estava só a brincar...

:53:42
Olha...
:53:47
Vês?
É a minha filha...

:53:52
O meu anjo.
Querida, não é?

:53:58
Por que tens esta... actividade?
:54:08
Havia um tipo...
conheci-o depois de ter a bebé.

:54:13
E, de onde venho, as raparigas
não têm bebés sem serem casadas.

:54:18
E, se tiverem,
a vida torna-se difícil.

:54:20
Conheci um tipo, um francês muito fixe,
com uma pronúncia acentuada...

:54:23
... e estava sempre a falar de arte,
livros e cinema...

:54:28
Quando somos novos e...
estamos mesmo desesperados...

:54:32
... sabes como é...
:54:38
... e este tipo falava muito bem...
:54:41
De repente, quando dei por mim,
andava na rua.

:54:48
Por que não sais... disto?
:54:53
- É mais complicado do que isso.
- Que queres dizer?


anterior.
seguinte.