Legally Blonde
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:03
- No.
- Eso pensé.

:46:05
Bueno, con respecto a habeas corpus...
:46:09
...usted y Miss Bonifante
tienen un matrimonio legal común...

:46:12
...por lo que
le da derecho a ella...

:46:15
...lo que
legalmente ser refiere a...

:46:17
...una división equitativa
de las propiedades.

:46:20
¿Qué?
:46:22
Como usted se quedó
con esta residencia...

:46:26
...Miss Bonifante tiene derecho a...
:46:28
...completamente la propiedada
canina...

:46:30
...y que será hecha
en este momento.

:46:36
Dile, Paulette.
:46:44
¡Me voy a llevar al perro imbecil!
:46:49
¡Fue impresionante! ¡Lo hicimos!
:46:55
Ven aquí.
:46:57
Oh, Dios mío, ¿Lo viste?
:46:58
Probablemente siga
rascándose la cabeza.

:47:00
Lo que debe de ser unas buenas
vacaciones para sus bolas.

:47:13
Gracias.
:47:20
En lo que respecta a
Swinney vs. Neubert...

:47:22
...Swinney, quien era también
un donante privado de esperma...

:47:25
...tenía permitido el derecho de visita
sólo si seguía los términos...

:47:28
...de los horarios
puesto por los padres.

:47:29
Así que, si seguimos con
el pasado precedente...

:47:32
...Mr. Latimer no estaba acechando.
:47:35
Estaba claramente dentro de sus derechos
para pedir por visitas.

:47:38
Pero Swinney fue
solamente un donador de una vez...

:47:41
...y nuestro sospechoso
era un habitual donador...

:47:45
...quien de pura casualidad
estaba molestando a los padres...

:47:48
...en su búsqueda por visitas.
:47:49
Pero sin el esperma de este hombre...
:47:52
...el niño en cuestión
no hubiera existido.

:47:55
Ahora está
pensando como abogado.


anterior.
siguiente.