Legally Blonde
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:01
Elle Woods, su Señoría.
1:21:02
Regla 3.03 de la
Suprema corte de justicia...

1:21:05
...dice que una estudiante de leyes
puede aparecer como...

1:21:07
...abogada de un acusado
en procedimientos criminales.

1:21:09
Su señoría,
no tengo ningún problema con esto.

1:21:11
Yo si.
No lo permitiré.

1:21:13
Pero si accedió ayer en la noche.
En su oficina...

1:21:16
...cuando discutiamos
sobre mi carrera.

1:21:18
La regla tambien dice...
1:21:20
...que necesita la supervisación
de un abogado con título.

1:21:24
- ¿Mr. Callahan?
- A eso no accederé.

1:21:27
Yo supervisaré, su señoría.
1:21:30
Bueno, Ms. Woods, proceda.
1:21:33
Gracias, Su señoría.
1:21:49
Que disfrutes prisión.
1:21:52
Mrs. Windham, ¿Se da usted cuenta
de lo que está haciendo?

1:21:56
Absolutamente.
1:22:00
Oh, ¡Dios mío! ¡Ahí está!
1:22:01
¡Venimos a ver tu juicio!
1:22:05
Mira que bonito.
Hay un juez y todo.

1:22:08
- Y gente del jurado.
- ¡Voten por Elle!

1:22:12
Señoritas, tomen asiento.
1:22:13
Vamos, amiga.
1:22:20
Jura decir la verdad
y toda la verdad...

1:22:22
...y nada mas que la verdad,
¿O que lo ayude Dios?

1:22:24
- Lo juro.
- Siéntese.

1:22:27
Ms. Woods, puede empezar a
cuestionarla.

1:22:35
Primero que nada
quisiera decir...

1:22:37
...que no solamente no
haya pruebas en este caso...

1:22:40
...que falta muchísimo
mens rea...

1:22:44
...que por definición nos dice
que no hay crimen...

1:22:48
...sin una voluntad viciosa.
1:22:51
Entiendo lo que
mens rea significa.

1:22:54
Lo que no entiendo...
1:22:55
...es porque me está dando
una lección de vocabulario...

1:22:58
...cuando debería de estar
interrogando al testigo.


anterior.
siguiente.