Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Doði meni.
:45:02
Oh, bože, jeste ga vidjeli?
:45:03
Mora da se još
èeška po glavi.

:45:05
Što mora biti lijep odmor za
njegova jaja.

:45:17
Hvala ti.
:45:24
Prema sluèaju
Swinney protiv Neuberta. . .

:45:26
Swinneyu, koji je bio i
dobrovoljni donator sperme. . .

:45:29
je dozvoljeno pravo na posjete
onoliko dugo koliko. . .

:45:31
to unaprijed ugovorno odrede
roditelji.

:45:32
Dakle, ako bi se držali
sluèajeva iz prošlosti. . .

:45:35
Mr. Latimer se nije prikradao uokolo.
:45:38
Bio je jasno u granicama svojih prava
da pita za posjetu.

:45:41
Ali Swinney je bio
donator sperme samo jednom. . .

:45:44
a naš optuženi
je bio stalni donator sperme. . .

:45:48
koji je uz to
uznemiravao roditelje. . .

:45:51
svojim zahtjevima za posjetu.
:45:52
Ali da nije bilo sperme ovog èovjeka. . .
:45:55
to dijete o kojem je rijeè
nebi ni postojalo.

:45:57
E, sada
razmišljaš kao pravnik.

:46:04
Da, Ms. Woods?
:46:06
Iako je Mr. Huntington
to savršeno izveo. . .

:46:09
moram se zapitati
je li optuženi. . .

:46:11
imao kompletne dosijee
o svakoj emisiji sperme. . .

:46:14
koju je napravio u svom životu.
:46:18
Interesantno. A zbog èega to?
:46:19
Osim ako optuženi nebi
po svaku cijenu pokušavao da . . .

:46:23
kontaktira svaku sa kojom je imao
odnos da bi otkrio. . .

:46:25
da li je tom prilikom
napravio dijete. . .

:46:27
i potom podnio zahtjev za
starateljstvo nad tim djetetom.

:46:30
Zašto bi sada? Zašto za tu spermu?
:46:33
Vidim poentu.
:46:35
A u sluèajevima,
svih emisija masturbacijom,. . .

:46:38
kada sperma definitivno
ne traži jaja. . .

:46:40
to bi se smatralo
nesmotrenom razuzdanošæu.

:46:43
Vjerujem da ste
upravo dobili taj sluèaj.

:46:50
Ms. Woods, bili ste dobri danas.
:46:52
Stvarno?
:46:53
Vi ste zainteresovani
za stažiranje kod mene, zar ne?

:46:56
Ne znam.
:46:58
Trebali bi biti.
Imate li tu biografiju?


prev.
next.