Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
I bibliju.
:56:02
Ti si pravi anðeo.
:56:04
Pa kako si?
Je li ti dobro?

:56:08
Izgledaš tako. . .narandžasto.
:56:11
Baš mi je drago da si ti
došla, a ne Callahan.

:56:14
On ti želi dobro.
On je zaista brilijantan.

:56:17
Bolje da jeste
koliko ga plaæam.

:56:19
Moram ti reæi pravi razlog
zbog kojeg sam došla.

:56:22
Profesor Callahan kaže
da nam zaista treba tvoj alibi.

:56:25
Elle, ne mogu.
:56:30
Ne razumiješ.
:56:32
Ko bi mogao trazumjeti
bolje od mene?

:56:34
To je tako sramotno.
:56:37
Šta god da je Brooke,
to te može spasiti.

:56:40
Upravo to bi
me uništilo.

:56:42
Kako?
:56:46
Svoje bogatstvo sam zaradila
na moguænosti. . .

:56:49
da ženska tijela uèinim savršenim
pomoæu mojih Butt-Buster vježbi.

:56:52
Pomogla si mi
da spadnem sa šestice na èetvorku.

:56:53
To je sjajno!
:56:59
Na dan kada je
Heyworth ubijen. . .

:57:06
ja sam radila. . .
:57:07
Šta?
:57:09
Ja sam radila liposukciju.
:57:14
Liposukciju!
:57:16
Oh, bože!
:57:18
Znam! Grozna sam!
:57:20
To nije kao kod normalnih žena
koje mogu imati guzove!

:57:22
Kad bi moji obožavatelji
saznali da sam to uradila. . .

:57:24
Izgubila bih sve!
:57:28
Veæ sam izgubila muža.
:57:32
Radije æu otiæi u zatvor
nego izgubiti svoju reputaciju.

:57:36
Brooke...
tvoja tajna je kod mene sigurna.

:57:44
Hvala ti.
:57:48
Vivian, donesi mi kafu.
:57:50
Sutra, Gerard and Bobby
imaju. . .

:57:52
da obave
dva razgovora.

:57:53
Bivša žena dolazi za sat vremena.
:57:55
Prema ovom izvještaju
iz zatvora. . .

:57:56
našu klijenticu je
nedavno posjetila sestra. . .

:57:59
Gospoðica Delta Nu.

prev.
next.