Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Niko me nije tako zvao
još od osnovne škole.

1:00:05
Možda ne u lice.
1:00:10
Znaèi tako izgleda ta banja.
Uau.

1:00:12
Kako æemo je pronaæi?
1:00:14
Najavio sam se.
Ona je u prostoriji sa blatom.

1:00:15
Nadam se da nije gola.
1:00:20
Gospoða Windham Vandermark?
1:00:24
Znaèi pronašli ste me.
1:00:26
Mi smo iz Austen, Platt,
Jaret, & Callahan firme. . .

1:00:30
i ovdje smo da vam
postavimo par pitanja.

1:00:32
Èula sam da je ta mala bludnica
iz Californie. . .

1:00:35
ubila jadnog Heywortha.
1:00:37
Mi u stvari pokušavamo da dokažemo
da nije.

1:00:40
Imate li neki poseban razlog
da vjerujete da jeste?

1:00:42
Ja u stvari nisam
nikada upoznala tu ženu. . .

1:00:44
ali mi je kæerka rekla da. . .
1:00:46
se zna ponašati
kao prava mala kuèka.

1:00:47
Je li vam kæerka
ikada pominjala nešto. . .

1:00:50
o odnosima
izmeðu Brooke i Heywortha?

1:00:53
Tekla je a su
se oglašavali kao gorile.

1:00:58
Ali mislim da ni to nije bilo,
dovoljno Brooke.

1:01:02
Zbog èega to kažete?
1:01:04
Pa,. . .
1:01:06
zar niste vidjeli
"latino lovera"?

1:01:09
Ona laže.
1:01:10
A ti si u to ubjeðena?
1:01:12
Je si li vidio tu
kaki smeðu boju njene kose?

1:01:15
Pa? Sada još diskriminiraš
brinete?

1:01:18
Što da ne? I mene diskriminiraju
kao plavušu.

1:01:21
Biti plavuša je u stvari
jako moèna stvar.

1:01:23
Imaš bolje adute u rukama
nego što to misliš.

1:01:25
I ja lièno bi volio da vidim
da tu snagu. . .

1:01:28
kanališeš ka ostvarenju
dobrobiti.

1:01:31
Hvala ti.
Vidimo se sutra.

1:01:33
U redu.
1:01:37
Hej. Šta misliš kako
bi ja izgledao sa plavom kosom?

1:01:39
Nisam siguran
da bi se mogao nositi sa tim.

1:01:42
- Laku noæ.
- Vidimo se.

1:01:54
Zvao sam te sinoæ.
1:01:55
Èula sam.
1:01:56
Mislio sam,
možda bi nekad mogli izaæi.

1:01:58
Ne. Ti si levat.

prev.
next.