Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Kako ni je to promaklo?
Bila si sjajna.

1:10:03
Tišina u sudnici!
1:10:07
Hvala ti.
1:10:12
- Laku noæ.
- Laku noæ.

1:10:19
Callahan želi da te vidi
prije nego što odeš.

1:10:20
Stvarno?
1:10:21
Veæ ima kafu,
ali možda mu trebaju krofne.

1:10:24
- Treba li ti pomoæi?
- Ne. Dobro mi ide.

1:10:27
U redu. Vidimo se.
1:10:33
Hajde uði.
1:10:37
Sjedni.
1:10:46
Je li sve u redu?
1:10:48
Danas si slijedila
svoju intuiciju. . .

1:10:51
i pogodila si taèno u centar.
1:10:53
Trebao sam te slušati.
1:10:57
Hvala vam.
1:10:58
A u vezi alibija...
1:11:01
Žao mi je. . .
1:11:02
Impresioniram si što si preuzela
inicijativu da doðeš do njega.

1:11:05
To je ono što èini dobrog advokata.
1:11:07
A povrh svega,
zadobila si klijentovo povjerenje. . .

1:11:09
i zadržala ga. . .to je ono što
èini sjajnog advokata.

1:11:12
Pametna si, Elle.
1:11:15
Pametnija od veæine
momaka sa mog platnog spiska.

1:11:17
Uau.
1:11:20
Mislim da je vrijeme da
porazgovaramo o tvojoj karijeri.

1:11:23
Je si li razmišljala o tome da
bi mogal da pomažeš tokom ljeta?

1:11:27
Baš i nisam.
1:11:30
Znam da je jaka konkurencija.
1:11:31
Znaš li šta je u stvari
konkurencija?

1:11:35
To ti je svirepost, pravi pokolj.
1:11:39
Balans izmeðu ljudske inteligencije
i životinjske privrženosti.

1:11:46
Kada znaš šta želiš i. . .
1:11:49
šta æeš sve uèiniti
da doðeš do toga.

1:11:53
Šta bi sve Elle uèinila?
1:11:59
Jel' mi se to šlepate?

prev.
next.