1:01:00
	Akarom tudni az alibit!
1:01:01
	Nem mondhatom el Önnek...
1:01:03
	de annyit mondhatok, 
 hogy ártatlan.
1:01:06
	Mr. Callahan, 
 Mrs. Windham Vandermark a kettesen.
1:01:10
	Valaki térítse észhez, amíg én telefonálok.
1:01:13
	Megõrültél? 
 Mondd már el neki az alibit.
1:01:17
	Elveszítjük az ügyet, 
 ha nem mondod el.
1:01:19
	Akkor nem vagyunk 
 nagyon jó ügyvédek.
1:01:21
	Ha elmondod neki, 
 akkor talán felfogad nyári kisegítõnek.
1:01:24
	Kit érdekel Brooke? 
 Gondolj magadra.
1:01:29
	A szavamat adtam Warner.
1:01:31
	És akkor mi van?
1:01:37
	Az ex-feleséget úgy látszik nem érdekli,...
1:01:39
	az a tény, 
 hogy ma van az interjúnk vele.
1:01:41
	Egy gyógyfürdõben van a Berkshirek-en.
1:01:43
	Gyógyfürdõben? Az nem olyan, 
 mint a te anyaszövetséged?
1:01:47
	Elmehetek, ha akarja.
1:01:49
	Emmett? Menj vele.
1:02:03
	Teljesen megbízhatatlannak tûnik nekem.
1:02:05
	Miért?
1:02:07
	Ez egy olyan ember aki abból él,...
1:02:09
	hogy azt mondja a nõknek, 
 hogy túl kövérek.
1:02:11
	Brooke soha nem mondana olyat 
 egy nõnek, hogy túl kövér.
1:02:14
	És úgy tûnik rejteget valamit.
1:02:16
	Lehet, hogy nem jóra gondolsz.
1:02:19
	Lehet, hogy pont arra gondolok.
1:02:21
	Most tényleg egy seggfej vagy.
1:02:24
	Egy seggfej?
1:02:26
	Miért neveznél annak?
1:02:27
	Kicsit jobban hihetnél az embereknek.
1:02:30
	Meg lennél lepve.
1:02:33
	Nem hiszem el, 
 hogy seggfejnek neveztél.
1:02:35
	Senki sem hívott annak 
 a 9. osztály óta.
1:02:39
	Talán csak nem mondta a szemedbe.
1:02:44
	Szóval így néz ki egy gyógyfürdõ. Wow.
1:02:46
	Hogy találjuk meg?
1:02:48
	Elõre ideszóltam. 
 Az iszappakolásban van.
1:02:49
	Nem meztelen, ugye?
1:02:55
	Mrs. Windham Vandermark?
1:02:59
	Szóval megtaláltak.