Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Дали некој ја познава?
:58:06
Да. Јас ја посетив.
:58:08
Зошто по ѓаволите
си била да ја посетиш?

:58:10
Бев да го добијам
нејзиното алиби.

:58:12
И го доби ли?
:58:14
Навистина е добро.
:58:15
Одлично. Што е?
:58:18
Не можам да ви кажам.
:58:19
А зошто не?
:58:21
Бидејќи и ветив
дека ќе ја чувам тајната...

:58:23
а не можам да ги раскинам
врските на нашето здружение.

:58:25
Заеби го здружението!
Ова е судење за убиство...

:58:27
а не некој скандал во
здружението на студентите.

:58:30
Го сакам тоа алиби!
:58:31
Не можам да ви го дадам...
:58:33
но можам да ви кажам дека
таа е невина.

:58:36
Госпоѓата Виндам Вандермарк
е на втората линија...

:58:40
Нека ја вразуми некој
додека да завршам со ова.

:58:43
Дали си ти луда?
Само кажи му го алибито.

:58:46
Ќе го изгубиме случајот
ако не кажеш.

:58:48
Тогаш не сме
навистина добри адвокати.

:58:50
Ако му кажеш, сигурно ќе те најми
како помошник во летото.

:58:53
На кој му е гајле за Брук?
Мисли на себе.

:58:58
Дадов ветување, Ворнер.
:59:00
Па што?
:59:06
Изгледа дека бившата сопруга...
:59:07
не знаела дека има закажан
разговор денес.

:59:09
Таа е во бањата во Беркширес.
:59:11
Во бања? Зар тоа не е местото каде
оди твојата мајка?

:59:15
Можам јас да одам ако сакате.
:59:17
Емет? Оди со неа.
:59:31
Таа мене ми изгледа како девојка на која
во никој случај не можеш да и веруваш.

:59:32
Зошто?
:59:34
Таа е личност која живее од тоа...
:59:36
што им зборува на другите
жени дека се предебели.

:59:38
Брук никогаш не би и рекла на
некоја жена дека е предебела.

:59:41
И ми се чини дека крие нешто.
:59:43
Можеби тоа не е она што мислиш.
:59:46
Можеби е токму тоа што го мислам.
:59:48
Навистина си тапоглавец.
:59:51
Тапоглавец?
:59:53
Зошто ме нарече така?
:59:54
Треба да имаш малку
повеќе доверба во луѓето.

:59:56
Би можел да се изненадиш.
:59:59
Не можам да поверувам дека ме
нарече тапоглавец.


prev.
next.