Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
дека со г-ѓата Виндам
сте биле во афера?

1:09:05
Само љубовта во моето срце.
1:09:07
Ако тоа е единствениот доказ
кој го има, Чесен Судија...

1:09:11
тогаш мислам дека завршив.
1:09:12
Можете да се повлечете.
1:09:15
Јас би сакал да поставам
неколку прашања, Чесен Судија.

1:09:18
Дај ми само неколку минути.
1:09:22
Дали некогаш сте излегле
некаде со г-ѓата Виндам?

1:09:24
- Да.
- Каде?

1:09:26
Во еден ресторан каде
никој не не познаваше.

1:09:29
Колку долго спиевте
со г-ѓата Виндам?

1:09:31
Три месеци.
1:09:31
- А вашиот дечко се вика...
- Чак. - Добро.

1:09:39
Тишина!
1:09:40
Се извинувам.
1:09:41
Да, г-дине Салваторе.
1:09:42
Се збунив.
1:09:44
Мислев дека велите пријател.
Чак ми е само пријател.

1:09:48
Ти кучко една!
1:09:50
Чак, чекај!
1:09:52
Тишина во судницата!
Седнете г-дине Салваторе!

1:09:57
Тишина во судницата!
1:10:00
Како го испуштив тоа?
Беше одлична.

1:10:03
Тишина во судницата!
1:10:07
Ти благодарам.
1:10:12
- Добра ноќ.
- Добра ноќ.

1:10:19
Калихан сака да те види
пред да си одиш.

1:10:20
Навистина?
1:10:21
Веќе има кафе,
но можеби му треба крофна.

1:10:25
Ти треба помош со тоа?
Не, добро сум.

1:10:27
Во ред.
Чао.

1:10:33
Влези.
1:10:37
Седни.
1:10:46
Дали е се во ред?
1:10:48
Денес ја следеше
својата интуиција...

1:10:51
и погоди точно во центарот.
1:10:53
Требаше да те послушам.
1:10:57
Ви благодарам.
1:10:58
А во врска со алибито...

prev.
next.