Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Držíš viac kariet,
ako si myslíš.

1:04:02
Osobne by som rád videl,
ako sa chopíš tej sily...

1:04:05
a použiješ
ju pre svoj prospech.

1:04:08
Ïakujem.
Uvidíme sa zajtra.

1:04:11
Dobre.
1:04:15
Ako si myslíš, že
by som vyzeral ako blonïák?

1:04:17
Nie som istá, že
by si to zvládol.

1:04:20
- Dobrú noc.
- Ahoj.

1:04:32
Takže, volal som na vašu izbu
poslednú noc.

1:04:33
Poèula som.
1:04:35
Myslel som na to, že by sme
si niekedy mohli vyjs.

1:04:37
Nie. Si ty ale hlupák.
1:04:39
Som v právnickej škole.
1:04:41
Pozri, ja s tebou
von nepôjdem.

1:04:44
Nemôžem uveri, že si sa vôbec spýtal.
1:04:46
Dievèatá nepôjdu von
s takými padavkami ako si ty.

1:04:49
Poïme preè odtia¾to.
1:04:51
Prepáète mi.
1:04:56
Preèo si mi nezavolal?
1:04:58
Èo?
1:04:59
Spolu sme prežili
prekrásnu noc...

1:05:01
a odvtedy si sa mi neozval?
1:05:02
Ja...
1:05:05
je mi ¾úto?
1:05:08
Je ti ¾úto èo?
Za to že si mi zlomil srdce...

1:05:10
alebo si mi dal
najväèšie potešenie...

1:05:11
o akom som kedy poèula a potom si ma
opustil?

1:05:15
Obidve?
1:05:18
Nuž, zabudni na to.
1:05:19
Prežila som ve¾a hodín nad plakaním nad
tebou.

1:05:26
Takže...kedy pôjdeme
von?

1:05:35
Poïte ïalej.
1:05:41
Už si skonèila s
tou výpoveïou?

1:05:44
Áno. Tu, zober si ju.
1:05:46
Preèítala som si ju dvadsa krát.
1:05:57
Vieš, Elle,
stále nemôžem uveri,...


prev.
next.