Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Nevjerojatno, zoveš me dupeglavcem.
Nitko me tako nije zvao još od škole.

1:00:06
Možda ne u lice.
1:00:10
Evo kako izgledaju toplice.
Vau. Kako æemo je naæi?

1:00:14
- Nazvala sam. Ona je u kadi s blatom.
- Ona nije... gola, je li tako?

1:00:21
Gða Windham Vandermark?
1:00:25
Pa, našli ste me.
1:00:27
Da. Mi smo iz tvrtke Austen,
Platt, Jaret i Callahan.

1:00:30
Došli smo vam postaviti par pitanja.
1:00:33
Èula sam da je ona mala kalifornijska
rospija ubila sirotog Haywortha.

1:00:38
Mi baš želimo dokazati
da se to nije dogodilo.

1:00:40
Imate li razloga vjerovati
da se to dogodilo?

1:00:43
Ja je, u stvari, nikad nisam vidjela.
1:00:45
No, kæi mi kaže da ona
zna biti poprilièna vještica.

1:00:49
Je li vam kæi ikada prièala
1:00:52
o odnosu izmeðu Brooke i Heywortha?
1:00:55
Pa, rekla je da se ševe poput gorila.
1:00:59
Mislim da ni to nije bilo
dovoljno za Brooke.

1:01:03
- Zašto to kažete?
- Pa, sad,...

1:01:06
Niste vidjeli održavatelja bazena?
1:01:10
- Ona laže.
- Potpuno si sigurna u to što tvrdiš?

1:01:13
- Jesi li vidio njenu smeðu kosu?
- Pa?

1:01:16
Diskriminacija protiv brineta?
1:01:19
Ja trpim diskriminaciju kao plavuša.
1:01:21
Biti plavušom znaèi,
u stvari, imati popriliènu moæ.

1:01:25
Volio bih te vidjeti
kako ovladavaš tom moæi

1:01:28
i usmjeravaš je u više ciljeve.
1:01:32
- Hvala. Vidimo se sutra.
- Dobro.

1:01:36
- Hej.
- Molim?

1:01:38
Kako bih ja izgledao kao plavuša?
1:01:41
Ne bi se ti mogao nositi s tim.
1:01:44
- Bok.
- Bok.

1:01:54
- Zvao sam broj tvoje sobe sinoæ.
- Èula sam.

1:01:57
Možda bismo mogli ponekad izaæi.
1:01:59
Ne. Ti si drkadžija.

prev.
next.