Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
da ste vi i gða Windham
u nekakvoj vezi?

1:09:06
Samo ljubav u mom srcu.
1:09:09
Ako je to jedini dokaz koji ima,
èasna sutkinjo, mislim da sam gotov.

1:09:14
- Možete odstupiti.
- Postavio bih nekoliko pitanja.

1:09:19
Samo mi daj nekoliko minuta.
1:09:23
Jeste li ikada
nekamo izašli s gðom Windham?

1:09:25
- Jesam.
- Gdje?

1:09:27
U Concord,
gdje nas nitko ne poznaje.

1:09:30
- Koliko dugo traje vaša veza?
- Tri mjeseca.

1:09:32
- A ime vašeg ljubavnika je?
- Chuck.

1:09:39
Tišina! Tišina!
1:09:41
- Isprièavam se...
- Da, g. Salvatore?

1:09:43
Zabunio sam se. Mislio sam da ste
rekli "poznanik". Chuck je poznanik.

1:09:47
Oh, OK.
1:09:49
Svinjo jedna!
1:09:51
Chuck, èekaj!
1:09:53
Tišina u mojoj sudnici!
Sjednite, g. Salvatore.

1:09:58
Tišina u mojoj sudnici!
1:10:01
Kako mi je to promaknulo?
1:10:04
Tišina u mojoj sudnici!
1:10:08
Hvala.
1:10:13
- Laku noæ.
- Laku noæ.

1:10:18
Elle, Callahan te želi
vidjeti prije nego otiðeš.

1:10:21
- Ozbiljno?
- Svoju kavu veæ ima,

1:10:23
možda mu treba i uštipak.
1:10:26
- Trebaš pomoæ?
- Ne, dobro sam.

1:10:28
OK. Bok.
1:10:34
Uði.
1:10:37
- Zdravo.
- Zdravo.

1:10:38
- Sjedni.
- OK.

1:10:48
Je li sve u redu?
1:10:50
Koristila si se danas intuicijom
i pogodila si izravno u metu.

1:10:56
- Trebao sam te poslušati.
- Hvala.


prev.
next.