Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Kako mi je to promaknulo?
1:10:04
Tišina u mojoj sudnici!
1:10:08
Hvala.
1:10:13
- Laku noæ.
- Laku noæ.

1:10:18
Elle, Callahan te želi
vidjeti prije nego otiðeš.

1:10:21
- Ozbiljno?
- Svoju kavu veæ ima,

1:10:23
možda mu treba i uštipak.
1:10:26
- Trebaš pomoæ?
- Ne, dobro sam.

1:10:28
OK. Bok.
1:10:34
Uði.
1:10:37
- Zdravo.
- Zdravo.

1:10:38
- Sjedni.
- OK.

1:10:48
Je li sve u redu?
1:10:50
Koristila si se danas intuicijom
i pogodila si izravno u metu.

1:10:56
- Trebao sam te poslušati.
- Hvala.

1:11:00
- Glede alibija.
- Žao mi je...

1:11:02
Dojmilo me se to što si preuzela
inicijativu, otišla i dobila alibi.

1:11:06
To je to što èini dobra odvjetnika.
1:11:08
Povrh toga, stekla si
povjerenje klijenta i zadržala ga.

1:11:11
To je to što èini odlièna odvjetnika.
1:11:14
Pametna si, Elle.
1:11:16
Pametnija od veæine frajera
na mome platnom popisu.

1:11:19
Vau.
1:11:21
Mislim da je vrijeme
za razgovor o tvojoj karijeri.

1:11:24
Jesi li razmišljala gdje bi
mogla biti suradnik tijekom ljeta?

1:11:28
Ne. Nisam baš.
Tu je jaka konkurencija.

1:11:32
Znaš što je konkurencija zapravo,
je li tako da znaš?

1:11:37
Radi se o divljaštvu. Krvoproliæu.
1:11:41
Spoju ljudske inteligencije
i životinjske marljivosti.

1:11:46
Moraš toèno znati što hoæeš
1:11:50
i kako si daleko spreman iæi za to.
1:11:53
Kako æe daleko Elle iæi?
1:11:59
- Upucavate mi se?
- Ti si prelijepa djevojka.


prev.
next.