Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Studij prava bio je pogreška.
Baš kao i stažiranje.

1:13:03
- Kako to misliš? Zaslužila si to.
- Ništa ja nisam zaslužila, Emmette.

1:13:07
Callahan mi je dopustio stažirati
jer mu se sviðalo kako izgledam.

1:13:11
To je veèeras jasno pokazao,
pokušavši me zavesti.

1:13:14
Callahan te je što?
1:13:18
Nije važno. Vraæam se u LA. Dosta mi je
dosadnih kostima, dosta hulahupki.

1:13:22
Dosta pokušaja da budem nešto
što ja jednostavno... nisam.

1:13:28
A što ako pokušavaš biti
nešto što ti jesi?

1:13:31
Hoæu reæi, dovraga i Callahan.
1:13:35
Ostani.
1:13:40
Javi mi se ako doðeš u Kaliforniju.
1:13:59
Kakvog smisla ima ostati, Paulette?
1:14:02
Tko god me pogleda,
vidi samo plavu kosu i velike dude.

1:14:06
Nitko me neæe ozbiljno shvatiti.
1:14:08
Barem ne ljudi na pravnom faksu.
A niti Warner.

1:14:12
Mislim da me niti roditelji
ne shvaæaju ozbiljno.

1:14:18
A imala sam osjeæaj, po prvi put,
1:14:20
da se od mene oèekuje
uèiniti nešto više od svog života

1:14:25
nego biti manekenkom
modne kuæe "Victoria's Secret."

1:14:30
Ali, samo sam se zavaravala.
1:14:33
Callahan me nikad nije promatrao kao
odvjetnicu, vidio je samo guzicu,

1:14:36
kao i svi ostali.
1:14:40
Ispada da me nitko ne shvaæa ozbiljno.
1:14:44
Ne, nije tako.
1:14:54
Dovraga s pravnim fakultetom.
Samo sam se htjela oprostiti.

1:14:59
Ako dopustiš da ti
jedan glupi pimpek uništi život,...


prev.
next.