Life Without Dick
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:04
И не пея.
:33:07
Добре, но искам да чуя
този запис.

:33:09
Не. Съжалявам.
:33:16
Аз мисля, че пеенето
е много мъжествено.

:33:21
Наистина ли?
:33:23
Наистина.
:33:26
Затова, моля те, нека чуя записа!
:33:29
Добре, но ми обещай,
че няма да се смееш.

:33:33
Честен кръст,
да пукна, ако лъжа.

:33:35
Да се надяваме, че нищо толкова
драстично няма да се случи.

:33:42
О, Боже.
:33:45
О, човече.
:33:48
Т ръгна тя.
:34:02
Уау!
:34:04
Добър си.
Наистина си добър, наистина.

:34:08
Не трябва да продаваш картини.
Т рябва да си певец.

:34:12
-Мило от твоя страна.
-Не е мило. Сериозна съм.

:34:18
-Благодаря, но никога няма да стане.
-Никога не казвай никога.

:34:22
Добре, казах ти една от тайните си.
:34:26
Сега ти трябва да ми кажеш някоя
от тайните си, които нямаш.

:34:36
Е, ето една.
:34:42
Мисля, че хлътвам по теб.
:34:51
Имам друга тайна.
:34:56
По-трудна е от
вариацията '' Падам си по теб'' .


Преглед.
следващата.