Life Without Dick
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:01
Слушай сега...
:36:04
Дик беше
първокласен гадняр, Колийн.

:36:09
-Предполагам, че си прав.
-Разбира се.

:36:25
Колийн? Т ова е...
:36:28
Т ова наистина е супер,
:36:32
но може би не точно тук.
:36:37
Добре.
:36:49
Даниел?
:36:55
'' Съжалявам, че си тръгвам така рано,
но имам работа.

:37:00
Връщам се скоро. Даниел
:37:03
П.П. Взех Дик с мен.''
:37:32
Водя отчет.
:37:36
-Здравей, Хърли.
-Водя отчет.

:37:38
Т ова е 37-ият труп, който Джаред
и братята О'Райли хвърлят тук,

:37:43
и не се гордея с това.
:37:44
Не ми казвай, че имаш угризения?
:37:48
Напоследък имам чувството,
че някой

:37:53
или нещо ме наблюдава,
наблюдава всичко, което правя.

:37:57
Може би е Бог.
:37:59
Не се втелявай заради мен
или семейство О'Райли. Бива ли?


Преглед.
следващата.