Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Hogy lehet, hogy
mégsem engedtek nyolcadikba?

:47:06
Felháborító.
:47:07
Csak azt ne mondd, hogy
mégis megöltél valakit.

:47:11
Tüntesd el.
:47:16
Te vagy a bérgyilkos.
:47:18
Tudod, hogy én mosogatókat árulok.
:47:21
Csak besegítesz.
Nekem viszont sok a dolgom.

:47:26
Akkor bízd a maffiás haverjaidra.
:47:29
Hányszor mondjam,
hogy ez nem a maffia.

:47:33
Írek vagyunk.
:47:35
Jól van, nekem mindegy.
:47:37
Akkor sem akarok belekeveredni.
:47:41
Ez talán eröt ad.
:47:44
Kétszáz dollár?
:47:49
Rendben.
:47:50
Csak dobd be egy tóba. Nem lesz gond.
:47:53
Ha el nem cseszed.
:48:00
- Colleen?
- Igen?

:48:02
Nem akarok ünneprontó lenni,
de már elgémberedtem.

:48:05
- Nézzünk szembe a tényekkel.
- Rendben.

:48:13
- Dicknek biztos közbejött valami.
- Megesszük a tortát?

:48:17
Persze.
:48:20
Felveszem.
:48:22
Halló!
:48:23
Azt mondtad, kilenckor telefonáljak.
:48:26
Mi?
:48:27
Hogy kilenckor hívjalak.
:48:30
Mit beszél?!
:48:31
Kilenc óra és én hívtalak.
:48:34
Vagy úgy.
:48:36
Akkor cseszd meg, Dick!
:48:45
llyen nincs.
:48:48
Dick volt. A reptéren van.
:48:53
Lelépni készül egy másik nõvel.
:48:55
A bulinak lõttek.

prev.
next.