Life as a House
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Bine, voi întreba.
:25:02
Bine, spun doar cã e mai bine...
:25:03
decât sã te batã tot oraºul la cap.
:25:07
Dar nu am fãcut nimic.
:25:09
ªtiu care e treaba.
Josh e peºte.

:25:12
Nu ºtii nimic...
:25:13
pentru cã nu e nimic de ºtiut.
:25:18
Relaxeazã-te, frate.
:25:44
-Bunã dimineaþa, domnule George.
-Salut.

:25:46
Doamna Kimble e în spate.
:25:48
ªi...
:25:51
κi face bagajele.
:25:54
Bine.
:26:11
Aproape gata?
:26:19
Vrei sã opreºti asta?
:26:25
Nu va fi numai de lucru.
:26:31
Nu va fi numai de lucru.
:26:36
Te-am auzit.
:26:38
Mama ºi bãieþii pot veni oricând.
:26:41
Ce, sã mã verifice?
:26:44
Eu te voi verifica.
:26:45
Ce sã faci tu acolo?
:26:47
Acolo locuiesc.
:26:49
locuieºti la cabana pãrinþilor lui Corey în Tahoe?
:26:52
Ce vrei sã spui?
:26:54
-Cine e Corey?
-E prietenul meu.

:26:57
Voi sta la el vara.
:26:58
Nu, nu mergi nicãieri.
:26:59
Stai la mine vara asta.

prev.
next.