Megiddo: The Omega Code 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:00
в памет на друг
забележителен баща...

:25:03
този на съпругата ми,
Габриела.

:25:14
Браво, Стоун.
:25:15
Благодаря.
:25:17
И двамата ми сина са...
:25:19
по-добри оратори от мен.
:25:21
Татко, това никога
не е било пречка...

:25:22
гласът ти да се чува.
:25:24
Чрез други.
:25:26
Не стила на речта е важен;
:25:29
а съдържанието.
:25:30
Ще ме извиниш ли, татко?
:25:32
Стоун?
:25:35
Искама да говоря с теб,
Стоун! Насаме!

:25:38
Разбира се.
:25:53
Браво.
:25:56
Дейвид.
:25:58
Мисля, че сме се
виждали и преди.

:26:00
Два пъти за 20 години.
:26:02
Хората започват да говорят.
:26:04
Как си?
:26:05
Ха, ха. Аз съм стара.
Ти как си?

:26:07
Не си.
:26:09
По-красива си от последния
път когато те видях в Ню Йорк.

:26:11
Скъпи Дейвид,
ти си ми любимия сенатор.

:26:14
Конгресмен.
:26:16
Каквото и да си,
липсваше ми ужасно.

:26:20
Стария Франсини...
Липсва ми.

:26:24
Да. Беше ми като баща.
:26:29
Повече баща от мен,
сигурен съм.

:26:31
Знаеш ли...
:26:33
казват, че започваш
преоценяваш живота си...

:26:35
когато смъртността ти
става по-видима.

:26:39
При всичките си успехи,
се провалих в едно.

:26:45
И кое е то?
:26:46
Твоето отглеждане.
:26:50
Ха ха! Глупости.
:26:53
Аз харесвам това, което съм.
:26:56
Благодаря ти, че ме разбираш.
:26:58
Искаш ли да танцуваме?
:26:59
-С удоволствие.
-Трябва да сме внимателни.


Преглед.
следващата.