:34:13
Mike, isto pode parecer maluquice mas
não acho que a criança seja perigosa.
:34:17
A sério?
:34:19
Nesse caso fiquemos com isso.
:34:20
Eu sempre quis um animal
de estimação...
:34:21
...que me PUDESSE MATAR!
:34:23
E se a colocássemos de volta
na sua porta?
:34:24
O quê?
-Pensa nisso, Mike.
:34:26
Se a enviarmos de volta é
como se nunca tivesse acontecido.
:34:29
Tudo voltará ao normal.
:34:30
Isso é uma piada?
Diz-me. Tu estás a brincar.
:34:33
Sully, eu gostava de pensar,
que dadas as circunstâncias,
:34:35
eu fui extremamente
condescendente até agora,
:34:37
mas essa ideia é horrível.
:34:39
O que vamos fazer?
Passear em público com essa coisa?
:34:42
Depois valsamos para dentro da fábrica,
certo?
:34:46
Eu não acredito que valsamos até
à fábrica.
:34:50
Sully, um esfregão, umas lâmpadas e
o tecido de uma cadeira
:34:53
não vão enganar ninguém.
:34:54
Pensa nuns nomes, está bem?
:34:56
Loch Ness, Big Foot, O abominável
Homem das Neves.
:34:58
Têm todos uma coisa em comum.
:35:00
Banidos!
Nós podemos ser os próximos.
:35:02
Não entres em pânico,
nós conseguimos fazer isto.
:35:03
Como estás Frank?
-Olá rapazes.
:35:05
Vai correr tudo bem.
:35:15
"Cuidado com isso."
"Tenho uma boa vista daqui."
:35:18
"Um pouco mais baixo."
:35:20
"Isto foi recuperado no local."
:35:22
Não entres em pânico.
Não entres em pânico.
:35:23
Não me digas para não
entrar em pânico.
:35:24
Não está tudo bem,
não está nada bem.
:35:26
Boo!
:35:27
"Pode estar contaminado."
:35:28
General, segurança é a nossa
principal preocupação.
:35:31
Boo!
:35:32
Agora não. Agora não.
:35:33
Oh. Olá pequenina,
de onde vieste tu?
:35:36
Sr. Waternoose.
:35:37
Ah, James, esta é tua?
:35:39
Na verdade é a filha da irmã
da minha prima.
:35:43
É o dia de trazer familiares
distantes para o trabalho.
:35:48
Devo ter deixado escapar o memorando.
:35:50
Bem, ouve James,
:35:51
porque não passas pelo
simulador depois de almoço
:35:53
para fazeres aquela
demonstração assustadora
:35:55
de que falámos.
:35:56
Oh, oh, senhor...
:35:58
Sim, sim, estou a ir.