Moulin Rouge!
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:29:03
That I put down in words
(僕が言葉にしたことが)

:29:09
How wonderful life is
(どんなにすばらしいかって・・・)

:29:13
Now you're in the world
(この世界に君がいるってことが)

:29:20
Sat on the roof
(屋根に座って)

:29:23
And I kicked off the moss
(こけを足でいじりながら)

:29:27
Well, some of these verses
(ところどころの詩には)

:29:30
Well, they they got me quite cross
(苦労したけれど)

:29:34
But the sun's been kind
(日差しがすごく暖かった)

:29:38
While I wrote this song
(この詞を書いている間)

:29:42
It's for people like you
(この歌は君のように)

:29:44
That keep it turned on
(いつも夢を追い続けている人たちへのうた)

:29:51
So excuse me for getting
(ゴメン 僕ってやつは)

:29:55
But these things I do
(そういう男なんだけど)

:29:58
You see, I've forgotten
(忘れてしまうなんて)

:30:02
If they're green or they're blue
(君の瞳が緑か青かなんて)

:30:06
Anyway, the thing is
(でも とにかく)

:30:09
What I really mean
(僕が言いたいのは)

:30:13
Yours are the sweetest eyes
(君は一番澄んだ瞳をしているってことなんだ)

:30:16
I've ever seen
(今までに僕があった人の中で)

:30:21

:30:29
And you can tell everybody
(この歌を君はみんなに)

:30:33
This is your song
(自分の歌だって言っていいんだよ)

:30:37
It maybe quite simple, but
(たいした歌じゃないけど)

:30:40
Now that it's done
(もう書き上げてしまったから)

:30:42

:30:45
I hope you don't mind I hope you don't mind
(君の気にさわらなければいいんだけど)

:30:47
That I put down in words
(僕が言葉にしたことが)

:30:53
How wonderful life is
(どんなにすばらしいかって・・・)

:30:56
Now you're in the world
(この世界に君がいるってことが)


印刷プレビュー.
次へ(_n).