Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
De az élet szerelem nélkül borzasztó!
:56:02
- Igen, de a gitáros fiú...
- Várj, várj, várj!

:56:06
A varázsgitárjával...
:56:07
Ez az én szerepem, Christian!
:56:11
- Ne merészeld...
:56:14
A varázsgitár, ami csak igazat mondhat,
azt mondja...

:56:17
''A legnagyszerûbb dolog, amit valaha tanulhatsz,
egyszerûen szeretni...

:56:21
...és 'szeretve' lenni"
:56:25
- Piknik, édes hölgyem?
:56:27
Oh, nos, olyan sok dolgunk van,
sok munkánk.

:56:29
Nos, ha a fiatal író elbír egy
pokrócot és egy kosarat...

:56:31
Nem értem miért ne folytathatnánk
a jelenlétemben...

:56:34
- tehát a varázsgitáros fiú leesik a tetõrõl...
- Igen, tudom, ne is mondd...

:56:40
A legnagyszerûbb dolog,
amit valaha tanulhatsz...

:56:43
Még mindig itt, édesem?
:56:45
- Mester...
:56:47
csinálj... szerzõdést.
:56:49
Oh, drága, édes Hercegem.
Olyan sok szöveget kell megtanulni.

:56:52
Újra és újra felmondjuk.
:56:54
Átverni a Herceget...
:56:56
szinte túl könnyû volt a fiatal írónak
és a fõszereplõnõnek...

:56:59
olyan indokokat találni,
melyekkel távolmarasztalhatták õt.

:57:04
Mademoiselle Satine, Még nem
fejeztem be teljesen azt az új jelenetet.

:57:09
A "Fognak-e találkozni a szerelmesek a
gitáros fiú kunyhójában" jelenetet...

:57:14
Gondoltam, késõbb dolgozhatnánk
rajta együtt.

:57:17
De drágám, csodálatos vacsorát
szerveztem a gótikus toronyban!

:57:22
Nem fontos.
Holnap is dolgozhatunk rajta.

:57:24
Hogy merészeled?
Nem várhatok holnapig.

:57:27
A ''Fognak találkozni a szerelmesek a
gitáros fiú kunyhójában'' jelenet...

:57:30
az egyik legfontosabb a darabban.
:57:32
Addig fogunk dolgozni rajta ma este,
amíg teljesen nem vagyok elégedett vele.

:57:35
-D-de drágám...
-Drága Hercegem, elnézést.

:57:40
Sajnálom.
:57:42

:57:45
Remek munka! Nagyszerû!
:57:47
Holnap kora reggel, kezdõdik
a második felvonás...

:57:50
a szerelmesek leleplezõdnek.
:57:53
- Zidler.
- Hercegem.

:57:56
Minden készen áll a csodás vacsorára
a gótikus toronyban.


prev.
next.