:55:01
	tiyatroya dönüþtürecek!
:55:04
	Satine'i akþam yemeðinden sonra
elde etmeye çalýþabilirm.
:55:10
	Dünyanýn ilk
:55:11
	tamamiyle modern,
:55:15
	tümüylr elektrik,
:55:17
	tamamiyle bohem,
hep-þarký söyleyen,hep-dans eden...
:55:22
	görülmeye deðer sahnesi!
:55:29
	Gösteri devam etmeli !
:55:33
	Evet, gösteri devam edecekti
:55:36
	ama Satine son yemeðe katýlmayacaktý 
 o gece ya da sonraki gece.
:55:39
	Bana ihanet ettin.
:55:42
	Kýskançlýktan deliye dönen , kötü hint prensi
kýzý...
:55:44
	sitarcýyý sevmediðini ona 
söylemesi için zorlar.
:55:48
	Oh, evet ! Elbette !
:55:50
	Aþkla ilgili aptal takýntýmý 
 iyileþtirdiðin için teþekkür ederim.
:55:53
	der beþ kuruþsuz sitar çalgýcýsý,
 parayý kýzýn ayaklarýna atar 
 ve krallýðý ebediyen terkeder.
:55:57
	- Hayýr! Hayýr!
- Hayýr!
:56:00
	-Harika! Harika!
:56:02
	Evet ama aþksýz bir hayat,
berbat birþey.
:56:04
	- Evet ama sitar çalgýcýsý...
- Bekle, bekle, bekle!
:56:08
	sihirli sitarýnla birlikte--
:56:10
	Bu benim bölümüm, Christian!
Bu-Bu benim bölümüm!
:56:13
	- Ne münasebet. Hayýr.
:56:16
	Onun yalnýzca gerçeði 
 söyleyen sitarý þöyle diyor
:56:19
	"Hayatta öðrenebileceðin en 
 muhteþem þey sevmektir
:56:23
	ve karþýlýðýnda sevilmek."
:56:27
	- Piknik mi, sevgili bayan?
:56:29
	Yapacak çok þeyimiz ,
çok fazla iþimiz var.
:56:32
	Eðer bu genç yazar bir 
 sepet ve örtü taþýyabiliyorsa,
:56:34
	Bunu neden benim huzurumda 
 yapmadýðýnýzý anlam veremiyorum.
:56:36
	- Demek sihirli sitar çalgýcýsý 
 Çatýdan düþer 
- Evet biliyorum, bana söyleme.
:56:42
	Görüp görebileceðiniz 
 en muhteþem þey--
:56:45
	- Hala orada mýsýn tatlým?
:56:47
	- Master...
- Alley-oop!
:56:49
	make... contract.
:56:52
	Oh, sevgili, tatlý Duke.
öðrenecek o kadar çok sýra var ki.
:56:54
	Ard arda
üstünden geçiyoruz.
:56:56
	Dük'ün de deneyebileceði gibi,
:56:58
	bu genç yazar ve baþroldeki 
 aktrist için oldukça kolaydý.