Mulholland Dr.
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Βεβαίως.
1:04:02
Απάντησες έτσι επειδή νόμιζες
πως αυτό ήθελα ν'ακούσω...

1:04:05
ή μήπως σκέφτηκες
αυτό που είπα...

1:04:08
...και απάντησες ετσι,
γιατί πιστεύεις ότι είναι σωστό;

1:04:13
Συμφωνώ με αυτό που είπες.
Ειλικρινά.

1:04:18
Tι είπα;
1:04:23
Η συμπεριφορά του ανθρώπου καθο-
ρίζει την πορεία της ζωής του.

1:04:28
Αφού, λοιπόν, συμφωνείς...
1:04:30
θα είσαι άνθρωπος που δεν...
1:04:33
...τον ενδιαφέρει η καλή ζωή.
1:04:36
Δηλαδή;
1:04:39
Στάσου μια στιγμή μονάχα
και σκέψου το.

1:04:43
Μπορείς;
1:04:47
Εντάξει. Σκέφτομαι.
1:04:54
'Οχι, δεν σκέφτεσαι.
1:04:56
Πασχίζεις πολύ να κάνεις
τον εξυπνάκια και δεν σκέφτεσαι.

1:05:00
Εγώ θέλω να σκεφτείς και
να μην κάνεις τον εξυπνάκια.

1:05:04
Θα κάνεις μια προσπάθεια;
1:05:06
Πες μου, τι συμβαίνει;
Tι θέλειςνα κάνω;

1:05:11
Καμιά φορά τρέχει ένα αμαξάκι.
1:05:14
Πόσους αμαξάδες έχει ένα αμαξάκι;
1:05:17
'Εναν.
1:05:19
Ας πούμε, λοιπόν,
πως εγώ είμαι ο αμαξάς...

1:05:22
...κι αν φτιάξεις το φέρσιμό σου,
θα σε πάρω μαζί μου.

1:05:27
Εντάξει.
1:05:29
Αύριο θέλω
να ξαναπιάσεις δουλειά.

1:05:32
'Ετσι κι αλλώς γύρευες
καινούρια πρωταγωνίστρια.

1:05:35
Πέρνα από οντισιόν
πολλές κοπέλες για τον ρόλο.

1:05:38
'Οταν δεις την κοπέλα
που σου έδειξαν σήμερα...

1:05:42
...θα πεις:
''Αυτή είναι η κοπέλα''.

1:05:47
Οι υπόλοιποι ηθοποιοί μπορούν
να μείνουν. Από σένα εξαρτάται.

1:05:52
Η πρωταγωνίστρια
δεν εξαρτάται από σένα.

1:05:56
Θα με δεις μόνο άλλη μια φορά
αν κάνειςτο σωστό.


prev.
next.