Mulholland Drive
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Era obligaþia mea sã vã anunþ.
:57:03
Oamenii de care vã ascundeþi
ºtiu unde sunteþi.

:57:12
Da...
:57:14
Îmi pare rãu.
:57:39
Alo.
:57:40
Cineva mi-a blocat contul.
:57:42
ªtiu. Unde eºti, Adam ?
:57:44
Cum adicã, ºtii ?
:57:46
A sunat cineva.
Cum nu te-au gãsit pe tine...

:57:48
mi-au spus cã eºti falit.
:57:50
Nu i-am crezut, aºa cã
am dat niºte telefoane.

:57:53
- ªi ?
- Eºti falit !

:57:55
Dar nu sunt falit !
:57:57
ªtiu, dar eºti falit.
Unde eºti ?

:58:01
Sunt la Cookie's.
:58:03
Cunoºti pe cineva numit "Cowboy" ?
:58:08
- "Cowboy" ?
- Da...

:58:10
"Cowboy"...
:58:12
Tipul ãsta, "Cowboy", vrea sã te vadã.
:58:15
Jason crede cã ar fi o idee bunã.
:58:19
Jason crede cã ar fi o idee bunã
sã mã întâlnesc cu "Cowboy".

:58:22
Sã-mi iau pãlãria ºi pistoalele ?
:58:25
Ceva îmi spune cã tipul ãsta are
legãturã cu ce s-a întâmplat...

:58:29
ªi cred cã ar trebui s-o faci,
ºi asta chiar acum.

:58:33
Ce se întâmplã, Cynthia ?
:58:35
A fost o zi tare ciudatã.
:58:39
ªi devine ºi mai ciudatã.
:58:43
Unde mã întâlnesc cu "Cowboy" ?
Trebuie sã cãlãresc pânã la fermã ?

:58:47
Cam aºa ceva, spiritualule.
:58:50
Dacã îi spun cã ai acceptat...
:58:52
trebuie sã te duci pânã
la Beachwood Canyon.

:58:54
E acolo un þarc,
unde vã veþi întâlni.

:58:59
Cred cã glumeºti !

prev.
next.