Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Almazora je loï.
1:00:03
Plaví sa medzi Mombasou a Southamptonom,
aby našich chlapcov dopravila spä domov.

1:00:08
Almanzora znie super.
1:00:13
Ko¾ko máte žien a detí, pán Redlich?
1:00:16
Iba jednu. Jednu ženu a jedno diea.
1:00:19
Vy chlapci z kontinentu nemáte
žiadny zmysel pre humor.

1:00:22
Niet divu, že Hitler prehral vojnu.
1:00:28
- Lístky dostanete za pár týždòov.
- Ve¾mi pekne ïakujem, pane.

1:00:32
Ani si nedokážete predstavi,
èo to pre mòa znamená.

1:00:51
Owuor?
1:00:56
Èo tu robíš?
1:00:58
Èakám na slnko.
1:00:59
Preèo?
1:01:01
Chceš preda na trhu psa?
1:01:04
Pane, nechcel som, aby ste ma videl.
1:01:06
Rummler a ja pôjdeme na dlhú cestu.
1:01:09
Kde tá cesta vedie, to nikto nevie.
1:01:18
Muž sa musí vybra na svoju
cestu, keï nadíde jeho èas.

1:01:32
Aspoò sa rozlúè s malou Memsaab!
1:01:35
Mám svojej malej dcére poveda:
1:01:36
"Owour je preè a nechce a už
viacej vidie?"

1:01:38
Mám jej poveda: "Rummler je
tiež navždy preè?"

1:01:41
Ten pes je súèasou môjho dievèatka.
1:01:43
Bol si tam, keï sa Rummler
a Regina spriatelili.

1:01:48
Malá Memsaab to pochopí.
1:01:50
Ona vždy všetko pochopila.
1:01:52
Ona má také oèi a srdce, ako my konáme.
1:01:55
Prosím Owour! Rozlúè sa!
1:01:58
Ocko. Owuor musí ís. Alebo chceš,
aby jeho srdce vyschlo?


prev.
next.