Nirgendwo in Afrika
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:07:01
Malo svetleèega ti pristoji.
:07:04
Hvala!
:07:08
Iz Afrike.
:07:16
Rongai, Kenija, 2. december 1937.
:07:20
Draga Jettel. Vem, da te bo
to pismo vznemirilo,

:07:25
zato te prosim, da bodi moèna.
Židovska skupnost v Najrobiju

:07:29
je pripravljena kriti
stroške vaše imigracije.

:07:34
Po 6 mesecih lahko konèno
prideta z Regino k meni.

:07:39
Rotim te, na zavlaèuj!
Takoj pojdi h Karlu Silbermannu.

:07:44
Lahko ti priskrbi vozovnice za ladjo.
Reci mu, da je vseeno, za katero ladjo

:07:49
in kako dolgo bo plula.
Glavno, da bosta obe na njej.

:07:54
Tukaj nujno potrebujemo hladilnik.
Èe v zabojih ne bo prostora,

:07:59
vrzi ven rosenthalsko posodo.
Tukaj bo tako brez pomena.

:08:03
Priskrbi nekaj plinskih svetilk,
mreže proti komarjem in trpežne èevlje

:08:07
zase in za Regino. Nikar ne
jemlji s seboj denarja in nakita!

:08:11
Saj veš, kako nacisti ravnajo s tihotapci.
Èim manj govori o svojih naèrtih.

:08:15
Nikomur veè ne moremo zaupati,
niti najboljšim prijateljem ne.

:08:19
Jettel, srce mi prekipeva ob misli,
:08:24
da vaju bom lahko kmalu objel.
:08:29
Vem, da bo to pismo
boleèe za tvojo mater.

:08:35
Walter? Poslušaj!
Imaš malarijo.

:08:39
Vzeti moraš kinin!
Razumeš? Nujno je!

:08:43
Moram nazaj na posestvo.
Owuor bo poskrbel zate.

:08:47
Trikrat na dan mora dobiti kini!
:08:49
Trikrat po 40 kapljic.
:08:57
Razumeš?
:08:58
Razumem.

predogled.
naslednjo.