Novocaine
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
и после да реорганизира целия офис...
:04:03
и в края на деня да изглежда прекрасна.
:04:06
Освен това,е най-добрият хигиенист, който съм имал.
:04:09
- Дори работи през уикендите.
- Перфектно.

:04:12
Няма нужда да казвам,
че аз бях нейното опитно зайче.

:04:16
Тя беше умна.
:04:17
Засмяна.
:04:19
Ненаситна.
:04:22
А ето го и моят офис - менеджър,Пат.
:04:25
Между тях двете,
неможех да направя издънка.

:04:28
Добро утро.
:04:33
Може да си мислиш, че зъболекарските елфи
са дошли през нощта за да оправят бумащината...

:04:36
Вервай ми,
никак не е лесно да поддържам зъболекарски офис...

:04:38
след като зъболекарят дори не е тука.
:04:40
Ти си единсвеният зъболекарски елф тук.
И двамата знаем, че без теб немога да се справя.

:04:46
И не се опитвай да ми се мазниш.
:04:49
Така, МакКартър--
:04:51
Близнаците МакКартър
ще бъдат тук след 15 минути...

:04:54
така че ти препоръчвам
да оставиш кафето и да се захващаш за работа.

:04:58
Кой е на ред?
:04:59
Нова пациентка,Сюзан Айви,в трета стая.
:05:02
Трета да бъде,
и ще се видим на обяд,скъпа Пат.

:05:07
Изглежда перфектно, нали?
И аз така си мислих.

:05:10
Но някакси неможах да се оттърся от чувството
че перфекционизмът е само илюзия.

:05:15
Тогава завих зад ъгъла и тя беше там.
:05:18
Съжалявам, че закъснях.
Имах малък--

:05:24
Малък ли,докторе?
:05:27
Имах малък проблем с колата.
Какво мога да направя за вас?

:05:31
Зъбът ми.
Събудих се снощи крещейки.

:05:34
Имаш чувството, че някой
ми кове пирон в челюста.

:05:37
Добре, нека да погледнем.
:05:47
- Има ли нещо?
- Не, просто парфюма.

:05:51
Съжалявам.
Толкова треперех...

:05:53
че се олях цялата.
:05:55
Няма нищо.
:05:57
Ще оцелея.
:05:59
Добре, да хвърлим едно око?

Преглед.
следващата.