:26:00
y procesarlo
con toda la fuerza de la ley.
:26:02
Estoy seguro de que lo entiende.
:26:04
Claro.
:26:07
Necesitaré esos frascos vacíos,
así que...
:26:10
regresaré en dos días...
:26:13
y los tendrá listos, ¿está bien?
:26:20
Que tenga un día excelente, doctor.
:26:28
Gracias.
Yo saldré solo.
:26:32
No se preocupen.
Es un malentendido.
:26:34
Dame el expediente del Sr. Rosenberg,
por favor. Gracias.
:26:40
¿Qué pasó con los narcóticos?
:26:43
Es culpa mía,Jean.
No te dije.
:26:45
anoche llevé todo a la farmacia.
:26:47
¿En serio?
:26:49
parentemente retiraron
todo el lote.
:26:51
Parece que salió malo.
De eso estábamos hablando.
:26:54
Pero acabo de hablar con Pat
y ella no me dijo--
:26:57
Pat no sabía porque me llamaron
cuando ella ya se había ido.
:27:03
Mañana recibiremos
un inventario nuevo.
:27:05
Fue una estupidez no decirte.
Debí decirte.
:27:07
- Fue una estupidez.
- Eso hice anoche.
:27:09
Fui a la farmacia y después
fui a beber con el farmacéutico.
:27:14
Bebí demasiado.
:27:16
Me di cuenta.
Se te nota en el aliento.
:27:21
- además, luces horrible.
- Lo sé. Es cierto.
:27:23
- ¿Crees que puedes perdonarme?
- No.
:27:27
- Por favor.
- No.
:27:29
- Sé que puedes.
- Sé que sabes que puedo.
:27:33
Cariño, necesitas
cortarte el cabello.
:27:35
- ¿Lo recordarás?
- Está bien.
:27:37
- Te manché con lápiz labial.
- No importa. diós.
:27:39
Debo lavarme las manos.
:27:41
Ahí estaba la descomposición,
igual que una caries.
:27:44
Las mentiras aumentaban
y la Podredumbre se esparcía.
:27:53
- ¿Qué necesita?
- Estoy buscando algo.
:27:55
- Yo lo busco.
- No, yo lo busco.
:27:58
Es un archivo.
Sigue con lo tuyo.