Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Duane lelépett én meg lementem
a bárba.

:54:05
És ott volt õ...
:54:09
Ittunk egy kicsit...
:54:11
felmentünk a szobámba...
:54:14
beszedtünk ezt-azt.
:54:16
És még?
:54:19
Beszélt rólad.
:54:21
Mondta, hogy sok gyógyszert
tartasz az irodában.

:54:26
Tudott Harlan a bátyádról?
:54:30
Nem akartam, hogy találkozzanak. Duane
féltékeny minden pasira, akivel beszélek.

:54:35
Miért?
:54:38
Mert ilyen, oké?
:54:40
Ilyen volt.
:54:45
Miért nézel így rám?
:54:53
Szóval Harlan vezetett el hozzám,
igaz?

:54:57
Nem igazán van oda érted.
:55:00
Gondolom.
:55:06
De valamilyen hülye okból...
:55:09
úgy néz ki én igen.
:55:28
A kerületi rendõrség egy helyi
fogorvost vádol...

:55:30
egy detroit-i lakos lemészárlásával.
:55:32
A mervin's groove-i Dr. Frank Sangster-t...
:55:36
Duane Ivey meggyilkolása miatt körözik.
:55:38
A rendõrség tegnap találta meg Ivey
holtestét a fogorvos házánál.

:55:41
Jézusom.
:55:43
Ha bármit tudnak Dr. Frank Sangster
tartózkodási helyérõl....

:55:47
kérjük hívják a mervin's groove-i
rendõrséget a...

:55:50
- Ki az?
- Rendõrség.

:55:52
Egy pillanat.
:55:54
Felöltözök.
:55:58
Ms. Ivey, Lang felügyelõ vagyok a
chicago-i rendõrségtõl.


prev.
next.