Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Ar fi fost aºa de uºor
sã-i explic...

:26:09
dar atunci
n-aº mai fi vãzut-o niciodatã.

:26:11
Habar n-am.
:26:13
Nu i le-aþi vândut dvs., nu?
:26:17
- Poate din greºealã?
- Normal cã nu.

:26:19
Super. Nu pãreþi tipul.
:26:22
Vã deranjeazã dacã mã uit puþin
prin rezerva dvs. de narcotice?

:26:26
Ããã... sincer sã fiu, nu se poate.
:26:29
Da, desigur.
:26:32
- Vã pot întreba de ce?
- Au fost folosite deja.

:26:35
Aveam unele din narcoticele alea
de o groazã de timp.

:26:38
Da... mi se pare normal.
:26:39
În cazul acesta,
se poate sã vãd recipientele?

:26:42
Îmi pare rãu, dar nu þinem
recipentele goale aici.

:26:45
Sunt în depozit.
:26:47
Oh, bãiete.
E cam încurcatã treaba, nu?

:26:50
Nu-mi place sã vã amintesc în ce
treabã nasoalã vã aflaþi...

:26:53
dacã descoperim cã
vindeþi droguri.

:26:56
Nu vând.
V-am mai spus asta.

:27:00
Tot aia, dacã aþi vinde...
:27:03
ar trebui sã
vã ridicãm licenþa...

:27:06
ºi sã vã tragem la rãspundere.
:27:09
Sunt sigur cã înþelegeþi.
:27:11
Desigur.
:27:14
O sã am nevoie de
recipientele alea goale, deci...

:27:17
Mã voi întoarce peste...
sã zicem.. vreo douã zile...

:27:20
ºi le veþi avea pregãtite, bine?
:27:27
Sã aveþi o zi super, Doctore.
:27:35
Mulþumesc.
Gãsesc eu ieºirea.

:27:40
Nu-i nimic, nu-þi fã griji.
A fost doar o neînþelegere.

:27:42
Îmi aduci te rog fiºa D-lui Rosenberg?
Mulþumesc.

:27:49
Ce s-ntâmplat cu narcoticele?
:27:51
Greºeala mea,
am uitat sã-þi zic.

:27:53
Azi noapte am dus toatã marfa
înapoi la farmacie.

:27:56
Da?
:27:57
Se pare cã au cerut
tot lotul produs.

:27:59
Au fost probleme cu ele. Despre
asta am vorbit.


prev.
next.