Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:54:16
Adicã, nu înþeleg.
:54:19
- De ce ar--
- Ascultã. Ascultã.

:54:26
Nu vrea sã mergi la poliþie.
:54:34
Sunteþi un musafir
al nostru, domnule?

:54:36
Nu chiar.
:54:38
- Vã rog sã mã urmaþi.
- Pentru ce?

:54:41
Ca sã chemãm poliþia.
:54:45
- N-aþi înþeles bine. Sunt un dentist.
- Sã mergem.

:54:47
Înþeleg.
:54:50
- Haide. Sã mergem.
- Bine, bine.

:54:53
- Sã te scoatem de-aici.
- Ascultã.

:54:56
Dacã-þi dau 100 de dolari,
îmi dai drumul?

:54:59
- Cât?
- O sutã.

:55:01
Da, þi-aº da drumul.
:55:08
Unde e?
L-am vãzut aici.

:55:11
Nu þi-am cerut sã-l omori.
Am zis doar cã aº vrea sã disparã.

:55:14
- Harlan, ieºi de-aici.
- Tu l-ai omorât!

:55:16
- L-am vãzut aici acum 5 minute.
- Fratele meu, idiotule, nu al tãu.

:55:19
- ªtii cã nu l-am omorât eu.
- Recunoaºte.

:55:22
Þi-am zis ca vreau sã disparã,
ºi tu ai rezolvat.

:55:25
- ªtii ce? Cred cã tu l-ai omorât.
- Mincinosule! Tu l-ai omorât, tu l-ai omorât!

:55:28
Terminã!
Terminã, terminã, terminã.

:55:32
Ce fãcea aici?
:55:34
- A venit sã-mi zicã.
- Ce sã-þi zicã?

:55:36
Ce-ai fãcut.
:55:40
Harlan þi-a zis
cã þi-am omorât fratele?

:55:43
N-am fãcut-o.
:55:45
- Dar tu?
- Nu.

:55:51
Ce altceva a mai zis?
:55:54
Mi-a zis cã ar trebui sã-þi spun
sã aduci niºte bani...

:55:58
ca sã nu merg la poliþie.

prev.
next.