:07:03
	Ibuprofén? Ten nie.
Som naò alergická.
:07:06
	Predtým som uívala nieèo iné.
Fakt to pomáhalo.
:07:09
	Zabudla som vak meno.
Dem... Dem... Dem... nieèo také.
:07:13
	- Demerol?
- Áno. To je ono. Demerol.
:07:16
	Ten zaberal naozaj super.
:07:19
	Je mi ¾úto,
ale nie som ten typ zubára.
:07:21
	Aký typ zubára?
:07:26
	Veï viete.
Mohol by som prís o licenciu.
:07:28
	Môj posledný zubár
mi to predpisoval stále.
:07:31
	Tak potom choïte za ním.
:07:34
	Prosím, doktor.
:07:37
	S¾úbili ste, e ma to nebude bolie.
:07:47
	Pä tabletiek.
:07:50
	Desa?
:07:53
	Prosím?
:07:55
	Pä bude staèi.
:07:56
	Verím ¾uïom, ale nie som hlúpy.
:07:58
	Vedel som, e ma klame
a mal som ju za to vyrazi...
:08:02
	...ale neurobil som to.
:08:04
	Vidíte, to je zvlátnos prírody.
:08:06
	Pristihnete sa, ako nieèo robíte,
ale vôbec neviete preèo...
:08:10
	...ale aj tak to robíte.
:08:11
	Dobrú noc, Dr. Frank.
Nebuïte tu príli dlho.
:08:14
	- Dobrú noc, Pat.
- Zajtra ráno o 7:30.
:08:17
	V poriadku, s¾ubujem.
:08:19
	- Dobrú noc.
- Dobrú noc.
:08:25
	- Dr. Sangster.
- Zdravím, doktor.
:08:27
	Wayne Ponce z Lincoln Pharmacy.
Mám tu recept...
:08:31
	...na meno Susan Ivey.
:08:33
	- Je tvoj?
- To je v poriadku. Recept na Demerol.
:08:36
	Dobre. Poèkaj chví¾ku.
:08:39
	Ïakujem.
:08:43
	Vyzerá dobre, èo?
:08:44
	Áno. Myslím, e áno.
Dobrú noc.
:08:47
	Mimochodom, 50 tabliet
je nad povolený limit.
:08:50
	Nabudúce to u nevydám.
:08:52
	- Myslel si 5.
- Nie, myslel som 50.
:08:55
	Tak ako som povedal...
"Demerol, 50."
:08:57
	- Môe mi ju na chví¾u da?
- U odila.