Novocaine
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:00
- Bu bir film deðil. Bu gerçek hayat.
- Bunu biliyorum.

1:04:04
- Ama bunu biliyorlar mý?
- Kim?

1:04:06
Bilirsin, seyirci.
1:04:09
Hey, ben bir telefon
görüþmesi yapacaðým.

1:04:11
Seninle orada 2 dakika sonra
buluþuruz. Benim içinde sipariþ ver.

1:04:15
- Benim cebimi de kullanabilirsin.
- Ankesörlü telefondan arayacaðým.

1:04:17
-Bana bir kahve söyle. Az sonra geliyorum.
-Tamam, süper, ama dinle.

1:04:21
Geldiðinde benim ismimi söyleme.
Kimsenin beni tanýmasýný istemiyorum.

1:04:24
Tamam. Görüþürüz, Lance.
1:05:03
- Nereye gidiyorsun?
- Seni yakaladýlar sanmýþtým.

1:05:06
- Kaçtým.
- Harika deðil mi?

1:05:09
- Dinle, yardýmýna ihtiyacým var.
- O zaman hiç þansýn yok.

1:05:11
Sorun nedir?
1:05:13
Sorunun ne olduðunu mu merak ediyorsun?
72 saattir polislerle uðraþýyorum.

1:05:16
- Ben uðraþmýyor muyum sanki?
- Kapa çeneni!

1:05:17
Uyuþtucu yok, param yok,
Böyle pislik yuvalarýnda yaþamaktan býktým.

1:05:21
Her þeyden öte,
kardeþim öldü ve onu sen öldürdün.

1:05:24
- Benim yapmadýðýmý biliyorsun--
- Rol yapmayý býrak.

1:05:26
Diþ izlerini doðruladýlar.
Tüm haberlerde varsýn.

1:05:28
Biri bana komplo kuruyor.
1:05:30
Palavra. Doðru adamý buldular.
1:05:33
Eðil.
1:05:35
- Beni gördüler mi?
- Bilmiyorum.

1:05:37
Bagaja gir.
Bagaja gir!

1:05:45
Size bir kaç soru sormak istiyorum.
1:05:47
Karakoldaki arkadaþlarýna sor.
1:05:49
Onlar her þeyi biliyorlar.
1:05:53
Kardeþiniz ölüdürüldüðünden beri
bu adamý gördünüz mü?

1:05:55
Diðer memurlara dediðim gibi
bu adamý tanýmýyorum bile.

1:05:59
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Evet.


Önceki.
sonraki.