Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Ovo su zagaðene ostrige.
Dobro, bile su nekad.

:42:04
Prebacio sam ih ovdje prije šest mjeseci.
Nakon toliko bi trebalo da se oèiste

:42:09
Svaki put kad doðe plima,
ispere...

:42:12
...svu prljavštinu iz njih.
:42:15
Mogu li se jesti?
:42:17
Pa, ako je moja hipotenuza
ispravna, naravno.

:42:23
Tako je, definitivno mogu.
:42:25
Imaš mušteriju.
:42:39
Trebao bi tu malo
bolje provjeriti proraèun.

:42:44
Bio sam u bubrezima
kada se desilo "6-31".

:42:48
Dolazila je školjka i ja sam
otišao do stomaka, da provjerim.

:42:53
Izvanredna školjka
stiže na šesti ulaz.

:42:57
A vi mora da ste Shanein tata.
:42:59
Priznajem, kriv sam. Frank Detorre.
:43:02
Drago mi je.
Ja sam gospoða Boyd.

:43:05
Predajem Shane na satovima nauke
i razrednica sam joj.

:43:08
Mogu vam reæi da sam oduševljena
vašom kæeri.

:43:12
Prava je lutkica.
:43:13
Ako stvarno mislite tako, zadržat æu je.
:43:23
O, Bože.
:43:27
Tako je smiješno!
:43:30
O, Bože, baš sam se ismijala.
:43:35
Ona je pravi slatkiš.
:43:37
Je li vam rekla da želi kada poraste otiæi
u grad i pomagati ljudima.

:43:42
Zaista.
Mislite nositi im prtljag i to?

:43:45
Ne, to...
siromašnim i nemoænim ljudima.

:43:49
Da, to mi je rekla.
:43:51
Frank, predivno je vidjeti...
:43:55
...Shane kako sudjeluje
na ovoj izložbi.

:43:58
Od kad joj je majka preminula,
bilo joj je zaista teško...


prev.
next.