Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Trebam li zvati policiju?
:56:03
Ili možda da Shane sazna o
zabrani prilaska na 100 metara.

:56:08
Molim te. Veæ je dovoljno
ponižena.

:56:13
Ponižena.
:56:15
Pretvorio si me u hodajuæu
vreæu za povraæanje.

:56:18
Moja porodica je ponižena.
Razumiješ li to?

:56:22
Imaš li pojma kakvo su
ruganje...

:56:24
...moji sinovi, Ralph i Chuck,
morali istrpiti?

:56:28
Znam da se tvoja kæer Hurly
morala premjestiti u drugu školu.

:56:32
Njeno ime je Shirley.
:56:34
To je puno ljepše ime.
:56:37
-Tom Brokaw zvao ju je Hurly.
-Što?

:56:40
Ali je lijepo ispala na slici.
:56:44
Moramo izgladiti naše odnose,
ako ništa, zbog Shane.

:56:48
Ona nema ništa s tim. Ne bi nikad radila
nešto protiv nijednog svog uèenika.

:56:53
Nastavite raditi zadano!
:56:56
-Sve ovo æemo uèiniti veèeras, zato želim
da budete spremni. -Veèeras?

:57:00
Ja i Luda krava imamo karte
za "Wrestlemaniju" veèeras.

:57:04
Vidite ovo?
:57:06
Ova DNA perla je od jedne djevojèice
iz Riversidea, California.

:57:10
Nije voljela prati ruke.
Trebale su mi cijele tri sedmice.

:57:15
A ova.
Jedna dama iz Detroita, Motown.

:57:19
Toèno šest dana.
:57:20
Onda taj stari momak iz Philadelphie.
:57:23
Ubio sam ga za 72 sata.
:57:27
Postajem sve bolji i bolji,
ali nikako da oborim rekord.

:57:32
Dok nisam došao do Franka.
:57:34
Sredit æu ga u roku od 48 sati.
Dobit æu svoje poglavlje u medicinskim knjigama.

:57:41
Isprièavam se. Oprostite,
imam jedno pitanje.

:57:45
Može li jedno bijelo krvno zrnce uèiniti
nešto da sprijeèi taj opaki plan?

:57:50
Pa, mislim èisto hipotetièki.
:57:54
-A, tko si ti?
-Tko sam ja? Tko sam ja?

:57:59
Strašna, tresoguzna pikinoza.
Da. To sam ja.


prev.
next.