:22:00
hned potom co si po obìdì zdøímne.
:22:02
To je pøesnì to,
o èem bych si s tebou rád promluvil.
:22:04
Chtìla bys ...
:22:06
Chtìla bych, co ?
:22:08
Chtìla bys jít se mnou dnes veèer na veèeøi ?
:22:12
Coe ?
:22:14
To znìlo, jako by jsi mì právì poádal o schùzku.
:22:17
Mohli bychom se sejít v hospodì.
:22:18
Øeknìme v 8:00 ?
:22:20
Teï se musím jít "chopit kapra".
:22:21
-Popøej mi tìstí.
-Uvidíme se veèer.
:22:26
Dobré ráno pane Majorsi.
:22:28
Prosím...
:22:29
mùj táta byl pan Majors.
Vlastnì se jmenoval Mankowicz.
:22:33
Øíkej mi "Johne"
:22:34
Dobøe, Johne.
Take, kde chce zaèít ?
:22:37
Vìtina lidí si nestihne prohlédnout
celé hory za jediný den.
:22:39
Ale já nejsem "vìtina lidí".
:22:41
Zkus se mnou dret krok, ty "Eso".
:22:58
U jsi nìkdy byl na èetu v jedné z tìch místností lesbièek ?
:23:02
-Ne. Jsou dobré ?
-Nevím.
:23:06
Vidí ten vrcholek tamhle ?
:23:08
To je Hangmansùv vrchol.
:23:09
Sakra. Ty tam lyuje ?
:23:10
Jo. Je to bláznivé, ale jak øíká...
:23:13
je témìø nemoné se tam vydrápat.
:23:15
Myslím, e kdybychom postavili lanovku a na vrchol...
:23:16
byla by to ta nejpopulárnìjí snowboardová dráha...
:23:18
v celé zemi.
:23:19
Ví, Ricku, co udìlám--
Budu o tom pøemýlet.
:23:22
Líbí se mi tvùj styl...
:23:24
a moná budu potøebovat trochu pomoct.
:23:25
Opravdu ? S èím ?
:23:27
Nue, mý investoøi pøijdou...
:23:29
omrknout tohle místo a, no,
snadno se vyplaí.
:23:32
Pokud má být obchod úspìnì uzavøen,
:23:34
celé tohle mìsto bude muset spolupracovat.
:23:36
Nemyslím si, e by Muntz mìl ten správný vliv
:23:38
ale....
:23:40
ty ano.
:23:43
Slyíte mì ?
:23:44
Ok. Jak ji vìtina z vás slyela,
poèínaje pøítím týdnem...
:23:49
Bull Mountain
bude mít nového správce.
:23:52
Prodávám toto støedisko...
:23:53
za moc a moc Amerických dolarù...
:23:56
vaemu budoucímu éfovi, panu Johnu Majorsovi.