1:05:00
Kdyby jsi nebyl gay, byl by jsi opravdu "výstøední" chlap.
1:05:06
Opravdu.
1:05:16
No tak.
1:05:18
Chystal jsem se vám jen øíct,
e jsem byl adoptován, ale...
1:05:23
od chvíle co vedeme tuhle diskuzi...
1:05:32
Hej, Ricku, sluí ti to.
Peníze tì oblékají.
1:05:35
Díky, pane Majorsi.
1:05:37
Pane Majorsi ?
Co se stalo s Johnem ?
1:05:38
Po tom vem jsi prakticky v rodinì.
1:05:41
Ale ne v té falené Majors Resort "rodinì"...
1:05:44
které øíkám minimální sázky které jsou ve høe.
1:05:46
Kde jsou vichni mý pøatelé ?
1:05:48
Jsou pryè Ricku.
Business 1 01.
1:05:51
Podívej, prokázal jsem ti slubu.
1:05:53
Podívej, tamti kluci jsou jen pøíte.
1:05:55
Teï mùe rozjet tohle místo pøesnì podle
svých pøedstav a schopností.
1:05:57
Vytøíská z tohohle místa maximum.
Moná se oení s mojí dcerou.
1:06:01
Mám nìco na práci.
1:06:03
Odvezte tu sochu pryè !
1:06:05
Tahle vìc váí snad tunu !
1:06:07
Kdo je ten kluk ?
1:06:10
Co...
1:06:14
"Bull Mountain, nemìòte se !"
1:06:18
Dejte tu znaèku rovnì chlapi !
1:06:28
Konèím !
1:06:32
To je klobouk za 300 dolarù, kurva !
1:06:37
Nemohu uvìøit, e jsem byl tak pitomý !
1:06:40
Ricku ! Jeii, vude jsem tì hledala.
1:06:43
Barry bere kluky letadlem do Anchorage.
1:06:45
-Co tím myslí ?
-Oni odjídìní, Ricku. No tak, pohni sebou.
1:06:54
Vdy jsem chtìl být hlídaèem na letiti.
1:06:57
Bude dnes promítat nìjaký film ?
1:06:58
Nebude to doufám film "Pøeít", e ne ?