Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Žao mije, mojtataje
katkadpravi kreten, znam.

1:03:04
Ali roditelje ne možešbirati.
1:03:18
Trebalo ih je spaliti.
Što æemo sad?

1:03:22
Ništa mi drugo ne ide od ruke.
1:03:24
Nije da mi je i ovo išlo,
ma što to bilo.

1:03:28
Bar mi je bilo poznato.
1:03:30
Mogu vas odvesti u Anchorage.
Odande letite bilo kamo.

1:03:34
Ode li sve kvragu, možemo se
zaposliti na naftnoj bušotini.

1:03:38
Stric nam radi na jednoj.
Bili bismo uspješni u tome.

1:03:42
Pig Pene, goriš.
1:03:46
Tipovi na bušotinama
puno ševe, zar ne?

1:03:49
Kad uhvate odmor
od 1 9-satnog radnog dana...

1:03:52
i ledene susnježice...
Da, sve u šesnaest.

1:03:55
Super, ja sam za.
-I ja.

1:03:59
Trebali bismo se otiæi oprostiti s Rickom.
-Ne.

1:04:02
Zna da odlazimo,
sve bi zabrljao.

1:04:04
Moramo postupiti èasno
i otiæi podvijena repa.

1:04:13
Bože, ljudi...
1:04:15
Štoje s tobom?
1:04:17
Ne znam odakle bih poèeo.
1:04:20
Otkad su mi oteli bar...
1:04:23
Razmišljao sam.
1:04:25
Pio sam i razmišljao.
1:04:29
Razmišljao sam
zašto se ponašam ovako...

1:04:32
zašto osjeæam potrebu
za seksualnim pustolovinama...

1:04:37
Mislim da je to zato što...
1:04:41
Ne znam kako bih to rekao.
Ja sam...

1:04:44
Peder?
-Ne. Što?

1:04:48
Peder?
1:04:49
Ne!
Ma dajte!

1:04:53
Da misterlistopada
igra za suparnièku ekipu?

1:04:56
Lance... Svi znaju.
Nikoga nije briga.

1:04:58
U redu je.
Da nisi peder...


prev.
next.