Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:05
Добре ли си, приятел?
:11:07
Скъпа, наистина ли
трябва да правиш това?

:11:10
Няма да хвана жълта треска
в казармата ми.

:11:13
Няма? Ако предпочиташ,
тя може да го направи.

:11:20
Дай ми само секунда.
:11:23
Скъпи, правителството казва
заврете им го и ние го правим.

:11:30
Хей, Ред, добре ли си?
:11:34
Очен преглед номер 4?
:11:38
Слушай, докторе,
преминал съм много прегледи.

:11:41
Ако напишете това,
те няма да ми позволят да летя.

:11:43
Съжалявам, синко.
:11:46
Ще се проваля.
:11:47
Ще ми отрежат крилата.
:11:49
Не, няма. Отпусни се.
:11:51
Прочетете най-долния ред, моля.
:11:53
Просто продължавай да четеш
последния ред.

:11:54
И не се тревожи.
Аз съм точно зад теб.

:11:56
Ж-Л-М-К-П-О...
:12:03
Следващият.
:12:05
Госпожо.
:12:09
Ж-Л-М-К-П-О-Е-Т-С.
:12:12
Очи като на орел, госпожо.
:12:14
Забави, летецо.
:12:16
И вместо последния ред,
прочети най-горния. С двете очи.

:12:18
Да.
:12:21
"Ц"...съжалявам, "Ж".
:12:25
"Ц"...
:12:27
-"Ю".
-"Ю".

:12:28
-"К".
-"К".

:12:31
"К".
:12:35
Прочети най-долния ред
отново, моля.

:12:37
Но го прочети отдясно наляво
и всяка буква по отделно.

:12:48
"Е".
:12:49
"С".
:12:52
-С-Е.
-С-Е.

:12:55
С-Е, госпожо.
:12:57
Госпожо, знам как изглежда това.

Преглед.
следващата.