:32:00
Два не се завърнаха, сър.
:32:02
Преброихме само 11.
:32:10
Всички янки ли са нетърпеливи като теб
:32:12
да бъдат убити, офицер?
:32:15
Не нетърпеливи да умрем, сър.
Нетърпеливи да сме от полза.
:32:24
Твой е.
:32:27
Добър беше.
:32:29
Не умря докато не се приземи
и не загаси мотора.
:32:46
Седнете, господа.
:32:51
Страхувам се,
че съм в лошо настроение.
:32:53
Чърчил и Сталин ме питат това,
което ви питам и аз.
:32:59
Колко дълго Америка
ще се преструва, че
:33:02
светът не е във война?
:33:04
Ние увеличихме доставките
от храна и гориво, г-н Президент
:33:06
и до колкото знам...
:33:08
Това, от което наистина
се нуждаят са танкове, самолети
:33:11
куршуми, бомби
и мъже да се бият.
:33:12
Но нашите хора мислят,
че Хитлер и неговите нацисти
:33:17
са проблем на Европа.
:33:19
Трябва да направим повече.
:33:22
Пратете на британците и руснаците
повече от нашите кораби
:33:25
и противовъздушни оръжия.
:33:26
И да продължим да използваме
тихоокеанската флота?
:33:28
Какъв избор имаме?
:33:30
Ние правим хладилници, докато
нашите противници правят бомби.
:33:38
Войната е неизбежна.
:33:41
Да скрием този факт
означава смърт.
:33:48
Американците ни спряха горивото
което е жизненоважно за нас.
:33:55
Имаме само колкото да ни стигне за 18 месеца
единственият ни изход е войната.