Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:02
Много хора се мръщят на янките
:38:04
за това, че не са още
влезли във войната.

:38:06
Бих искал да кажа,
:38:07
че ако там у вас,
има много такива като теб

:38:10
Господ да помага на всеки,
влязъл във война с Америка.

:38:19
Внимание!
:38:21
Внимание на палубата!
Адмирал Кимел,

:38:24
главнокомандващият Тихоокеанската
флота на борда.

:38:26
Силно представяне, капитане.
:38:28
Благодаря, адмирал Кимел.
:38:29
Вече 4 месеца Вашингтон
издухва розови облачета,

:38:32
относно заплахата от Япония.
:38:34
Можем да загубим фронтовата си линия.
:38:36
Определен съм да не позволя
това да стане.

:38:44
С ваше позволение, капитане.
:38:45
Адмирале, спешно, от Вашингтон.
:38:52
От мен се очаква да
запазя тази флота

:38:54
в бойна готовност,
да се заемем с японците и

:38:56
да покрием половината
от проклетото земно кълбо.

:38:58
Сега те искат да пратя
:39:00
други 12 разрушителя към Атлантика.
:39:01
Те не знаят ли какво е
насреща ни тук?

:39:03
Те чувстват, че Европа
е в голяма опасност.

:39:05
Аз осъзнавам риска
тук на Хаваите?

:39:08
Пърл Харбър е прекалено
плитък за торпедни атаки.

:39:11
Ние сме заобиколени от
подводни огради.

:39:13
Това, от което можем
да се тревожим, е саботажът,

:39:15
така че ние събираме
заедно нашите самолети,

:39:17
за да могат по-лесно
да се защитят.

:39:18
Разстоянието е наш
съюзник, адмирале.

:39:21
Вие, аналитиците, сте
предвидили всичко, нали?

:39:25
Умният враг ви удря там,
:39:27
точно където си мислите,
че сте в безопасност.

:39:48
От Хавайски туристически самолет успях
да заснема редица бойни кораби и множество
въздушни бази.

:39:55
Погледнете корабите - така групирани са идеални мишени.

Преглед.
следващата.