Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Ved du hvad?
:09:03
Du skal ikke i træning.
Du skal i krig.

:09:05
Taberne dør, og der er ingen vindere.
:09:07
Kun knækkede vrag...
:09:08
som min far.
:09:09
Jeg forstår det, Danny.
:09:10
Det er min pligt.
:09:12
Du skal ikke belære mig om pligt.
:09:14
Vi går i samme uniform.
:09:16
Jeg er klar til kamp,
:09:18
men hvorfor opsøge det?
:09:22
Helt ærligt! Jeg fylder snart 25.
Jeg er ved at blive gammel.

:09:24
De giver mig en tjans
som flyveinstruktør.

:09:26
Jeg gider ikke undervise.
:09:28
Jeg vil være jagerpilot!
:09:30
Kom nu!
:09:31
Sygeplejerskerne
kan ikke danse alene.

:09:34
Kom nu.
:09:44
Hvis pligten byder, at vi ser 150 mænd...
:09:47
i undertøj hver dag...
:09:48
gør vi det gerne.
:09:51
Tænk engang!
:09:52
Lørdag aften i New York.
:09:54
Gæt, hvad de laver i min hjemby.
:09:56
Ingeting.
:09:57
De vender køer.
:09:59
Det er derfor, du meldte dig, skat.
:10:00
For at komme væk fra
den lille by og ud og se verden.

:10:02
Vi er sygeplejersker ved flåden,
ikke turister.

:10:05
Jeg er her for at tjene mit land...
:10:07
og for at møde fyre.
:10:10
Det er jeg også.
:10:11
- Det bliver så sjovt i aften.
:10:13
- Fortæl historien, Evelyn.
:10:14
Hvad?
:10:16
- Fortæl den nu.
:10:17
- Den er så lang.
:10:19
Vi har tid nok.
:10:21
Jeg overværede det.
:10:23
Det skete for fire uger siden...
:10:24
Det skete for fire uger siden...
:10:25
Hvad er bedst?
:10:27
At få det hele i én balde
eller lidt her og der?

:10:30
Ok.
:10:31
Fusco, Anthony.
:10:38
Alt i orden, kammerat?
:10:40
Er det her nu også nødvendigt?
:10:42
Jeg får ikke gul feber på kasernen.
:10:45
Vil du hellere have, at hun gør det?
:10:52
Lige et øjeblik...
:10:55
Vi har ordre til at stikke,
så vi stikker.


prev.
next.