Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
On ainult üks tee.
Massiivne äkkrünnak.

:34:11
Kas te peate meid võimeliseks
selliseks löögiks?

:34:25
Me hävitame nende Vaikse ookeani
laevastiku lihtsa rünnakuga ...

:34:33
Pearl Harbor'is.
:34:45
See on nii põnev.
:34:46
Kas te teate, et siin Pearl'is
on umbes sada laeva.

:34:49
Kui palju meremehi on
keskmiselt laevas?

:34:50
See sõltub ...
Pealvee laevas rohkem kui allveelaevas.

:34:53
Aga ütleme, et
umbes ... 2000?

:34:55
Siis on siin lendureid,
mereväelasi, baasi personal.

:34:59
Ma olen siiani
töötanud meremeestega.

:35:00
Tüdrukud, ma mõtlen,
et see ülekaal on teile soodne.

:35:03
Jah, nagu 4000 ühele.
:35:04
- See on paradiis.
:35:07
Näeme teid rannas, poisid!
:35:09
Me oleme Hawaii'l!
:35:17
Hei!
:35:19
Sind ei ole määratud
värvima tisse ...

:35:22
minu lennuki küljele.
:35:23
Ja kui sa seda teed,
ära tee neid ebasümmeetrilisi.

:35:26
Nad olid ebasümmeetrilised, Earl.
:35:27
Vaata, nad mõjuvad paremini siin.
:35:28
Ära kunagi sõida kaljude või
veealuste vaiade läheduses.

:35:33
Tead, nad räägivad,
et sa ei suuda seda teha.

:35:35
Kuidas sa tead, et nad
on veealused, kui nad on vee all?

:35:38
Gooz, mida kuradit te teete?
:35:40
Proovisime parandada seda surfilauda.
:35:42
Ta püüab oma nina
kaljukamakast eemal hoida.

:35:45
Oma vabal päeval
töötan ma oma leiutisega ...

:35:47
Gooz Cruise Fin.
:35:50
Ma tahaksin olla rikas ...
:35:51
Iga surfilaud vajab ühte.
:35:54
Jaah? Sa vajaksid luudpõõsast.
:35:55
Kontrolli neid uusi nekruteid.

prev.
next.